Paolo MAGAGNIN

Position
Associate Professor
Roles
Vice Director of the Interdepartmental Center "School of Economics, Languages and Entrepreneurship for International Exchange"
Telephone
041 234 9562 / 041 234 6662
E-mail
paolo.magagnin@unive.it
Scientific sector (SSD)
Lingue e letterature della Cina e dell'Asia sud-orientale [ASIA-01/F]
Website
www.unive.it/people/paolo.magagnin (personal record)
Office
Department of Asian and North African Studies
Website: https://www.unive.it/dep.dsaam
Where: Palazzo Vendramin
Office
Interdepartmental School of Economics, Languages and Entrepreneurship
Website: https://www.unive.it/sele
Where: Treviso - Palazzo San Paolo

Activities and research skills

Scientific sector (SSD)
Lingue e letterature della Cina e dell'Asia sud-orientale [ASIA-01/F]
Geographic areas in which the research experience mainly applies
Internazionale: Europa, Estremo Oriente
Known languages
Italiano (scritto: madrelingua parlato: madrelingua)
Cinese mandarino (scritto: avanzato parlato: avanzato)
Francese (scritto: avanzato parlato: avanzato)
Inglese (scritto: avanzato parlato: avanzato)
Tedesco (scritto: base parlato: base)
Greco moderno (scritto: base parlato: base)
Participation in editorial boards of scientific journals/book series
Membro del comitato editoriale delle collane Sinica Venetiana e Translating Wor(l)ds di Edizioni Ca’ Foscari, nonché del comitato scientifico della collana Asiasphere di Atmosphere Libri.
Main departmental research areas and fields
Area: Archeologia ed arti
Area: Discipline dello spettacolo Linea: Cinema
Area: Filosofia e Scienze Sociali
Area: Letteratura Linea: Teoria della letteratura
Area: Letteratura Linea: Traduzione e traduttologia
Area: Lingue e letterature dell’Asia Orientale Linea: cinese classica
Area: Lingue e letterature dell’Asia Orientale Linea: cinese moderna
Area: Studi culturali
Traduzione letteraria e specialistica cinese-italiano
Description:
Chinese-Italian literary and specialized translation
Keywords:
Chinese literature, Chinese studies, Translation
ATECO code:
[74.30] - traduzione e interpretariato
Studi di traduzione
Description:
Translation Studies
Keywords:
Modern languages, Chinese studies, Translation
ATECO code:
[74.30] - traduzione e interpretariato
Aspetti teorici e pratici della traduzione dell'umorismo
SSD:
L-OR/21
Chinese narratives and the narration of China in Italy: literature, cinema and art at the intersection of cultural diplomacy and cultural industry
SSD:
ASIA-01/F
Other members of the research group:
Chiara CIGARINI
Laura DE GIORGI
Nicoletta PESARO
Elena POLLACCHI
Sabrina RASTELLI
Discorso politico cinese contemporaneo
SSD:
L-OR/21
I fattori ideologici nella pratica della traduzione
SSD:
L-OR/21
Interculturalità, formazione e generi letterari: proposta di un manuale di letteratura cinese per gli studenti della scuola secondaria
SSD:
L-OR/21
Other members of the research group:
Giulia BACCINI
Monica GIACHINO
Federica PASSI
Nicoletta PESARO
La traduzione delle lingue orientali: problemi e strategie traduttive
SSD:
L-OR/21
Other members of the research group:
Attilio ANDREINI
Sona HAROUTYUNIAN
Caterina MAZZA
Daniela MENEGHINI
Dario MICCOLI
Federica PASSI
Nicoletta PESARO
Le prime traduzioni (pre-1949) in lingue occidentali della letteratura cinese moderna
SSD:
L-OR/21
Mindful communication and cultural mediation for more sustainable, accessible, diverse, and inclusive places
SSD:
ASIA-01/F
Other members of the research group:
Nicoletta PESARO
Fei XU
Sociologia della traduzione e circolazione della letteratura cinese moderna e contemporanea
SSD:
L-OR/21
The search for a native school of translation studies. Eco-translatology and its implications in China’s ideological agenda
SSD:
L-OR/21
Chinese narratives and the narration of China in Italy: literature, cinema and art at the intersection of cultural diplomacy and cultural industry
Funding body:
UE, MUR
Type:
PRIN
Role in the project:
PT
Starting date:
Year: 2022 Length in months: 24
Other members of the research group:
Chiara CIGARINI
Laura DE GIORGI
Nicoletta PESARO
Elena POLLACCHI
Sabrina RASTELLI
Interculturalità, formazione e generi letterari: proposta di un manuale di letteratura cinese per gli studenti della scuola secondaria
Funding body:
Università Ca' Foscari Venezia
Type:
PRIN
Role in the project:
LD
Starting date:
Year: 2015 Length in months: 13
Other members of the research group:
Giulia BACCINI
Monica GIACHINO
Federica PASSI
Nicoletta PESARO
Littérature chinoise et globalisation : enjeux linguistiques, traductologiques et génériques
Funding body:
Université Franco-Italienne
Type:
Altri finanziamenti per progetti di ricerca
Role in the project:
NS
Starting date:
Year: 2017 Length in months: 24
Other members of the research group:
Nicoletta PESARO
The search for a native school of translation studies. Eco-translatology and its implications in China’s ideological agenda
Funding body:
Chinese University of Hong Kong - Chiang Ching-kuo Foundation – Asia Pacific Centre
Type:
Altri finanziamenti per progetti di ricerca
Role in the project:
LD
Starting date:
Year: 2019 Length in months: 4
iNEST - Interconnected Nord- Est Innovation Ecosystem
Funding body:
UE, MUR
Type:
Altri programmi ministeriali
Role in the project:
PT
Starting date:
Year: 2022 Length in months: 36
Other members of the research group:
Nicoletta PESARO
Fei XU