Linda ROSSATO

Position
Associate Professor
Telephone
041 234 6678
E-mail
linda.rossato@unive.it
Scientific sector (SSD)
Lingua, traduzione e linguistica inglese [ANGL-01/C]
Website
www.unive.it/people/linda.rossato (personal record)
Office
Department of Linguistics and Comparative Cultural Studies
Website: https://www.unive.it/dep.dslcc
Where: Palazzo Cosulich
Office
Interdepartmental School of Economics, Languages and Entrepreneurship
Website: https://www.unive.it/sele
Where: Treviso - Palazzo San Paolo

Activities and research skills

Scientific sector (SSD)
Lingua, traduzione e linguistica inglese [ANGL-01/C]
Settore Scientifico Disciplinare (SSD) affine
CINEMA, FOTOGRAFIA E TELEVISIONE [L-ART/06]
Geographic areas in which the research experience mainly applies
Internazionale: Europa, America Settentrionale
Known languages
Italiano (scritto: madrelingua parlato: madrelingua)
Inglese (scritto: avanzato parlato: avanzato)
Tedesco (scritto: intermedio parlato: intermedio)
Francese (scritto: intermedio parlato: intermedio)
Main departmental research areas and fields
Area: Discipline dello spettacolo
Area: Lingue e letterature europee Linea: inglese
Area: Scienze del linguaggio Linea: Didattica delle lingue
Area: Scienze del linguaggio Linea: Linguistica delle lingue
Area: Studi culturali Linea: Studi culturali
Area: Studi storici e relazioni internazionali Linea: Europa occidentale
Lingua e Traduzione - Lingua Inglese
Description:
Linguistics and Translation - English Language
Keywords:
English language, Translation, Interpreting
Traduzione Audiovisiva - Inglese-Italiano
Description:
Screen Translation - English-Italian
Keywords:
Translation, Comparative linguistics
DIETALY Destination Italy in English Translation over the Years
SSD:
L-LIN/12
Other members of the research group:
Mirella AGORNI
Nicola CAMATTI
Daniela CESIRI
Giuseppe DE BONIS
Maria Elisa FINA
Dietaly Destination Italy in English Translation over the years
SSD:
L-LIN/12
Other members of the research group:
Mirella AGORNI
Nicola CAMATTI
Daniela CESIRI
Maria Elisa FINA
Distribuzione, adattamento, circolazione. Un modello industriale e culturale della televisione anglofona in Italia ﴾DAC﴿. Ha ottenuto un finanziamento biennale Almaidea Grant Junior dall' Ateneo di Bologna nel 2017.
SSD:
L-ART/06
Interpretazione e Mediazione Istituzionale ad Opera di Piccoli Utenti in Emilia-Romagna e in Italia. Ha ottenuto un finanziamento Strategico di Ateneo dall'Università di Bologna nel 2007.
SSD:
L-LIN/12
AGORA: Transnational Placement Scheme for Translation Students
Funding body:
Commissione Europea
Type:
LLP - Erasmus
Role in the project:
LD
Sito di progetto:
http://www.dit.unibo.it/it/ricerca/progetti-europei/agora-transnational-placement-scheme-for-translation-students; https://agora.dipintra.it/
Starting date:
Year: 2012 Length in months: 36
DIETALY Destination Italy in Engiish Translation over the Years
Funding body:
MIUR
Type:
PRIN
Role in the project:
LD
Starting date:
Year: 2022 Length in months: 36
Other members of the research group:
Mirella AGORNI
Nicola CAMATTI
Giulia CAVALLI
Daniela CESIRI
Giuseppe DE BONIS
Maria Elisa FINA
Elena MATTEI
Viviana MAURO
DIETALY Destination Italy in Engiish Translation over the Years
Funding body:
Miur
Type:
PRIN
Role in the project:
LD
Sito di progetto:
non disponibile
Starting date:
Year: 2022 Length in months: 36
Other members of the research group:
Mirella AGORNI
Nicola CAMATTI
Daniela CESIRI
Maria Elisa FINA