COMPUTER SCIENCE FOR LATIN
- Academic year
- 2024/2025 Syllabus of previous years
- Official course title
- INFORMATICA PER LO STUDIO DEL LATINO
- Course code
- FM0304 (AF:533496 AR:300520)
- Modality
- On campus classes
- ECTS credits
- 6
- Degree level
- Master's Degree Programme (DM270)
- Educational sector code
- L-FIL-LET/04
- Period
- 2nd Semester
- Where
- VENEZIA
- Moodle
- Go to Moodle page
Contribution of the course to the overall degree programme goals
Expected learning outcomes
Pre-requirements
Contents
Referral texts
1) List of texts translated and commented during the course: Adams 2016: no. 6 (p 107ff), no. 13 (p 197ff), no. 14 (p 202ff), no. 15 (210ff), no. 16 (p 221ff), no. 18 (p 237ff), no. 19 (p 247ff), no. 20 (p 253ff), no. 21 (p 256ff), no. 22 (p 265ff), no. 24 (p 289ff), no. 25 (p 293ff), no. 26 (p 307ff), no. 28 (p 354ff), no. 32 (p 398.ff), no. 33 (p 403ff), no. 34 (p 409ff), no. 35 (p 413ff), no. 36 (p 418ff), no. 37 (p 423ff), no. 46 (p 565ff).
2) home readings 1: Kramer 2007: no. 1 (p 39ff), no. 2 (p 47ff), no. 4 (p 75ff), no. 5 (p 89ff), no. 6 (p 105ff), no. 7 (p 115ff), no. 8 (p 121ff), no. 9 (p 127), no. 10 (p 137).
3) home readings 2: Rohlfs 1969: no. III (p 5ff), no. IV (p 10f), no. V (p 11ff), no. XV (p 28f), no. XXIX (p 42f); Iliescu – Slusanski 1991: no. II (p 17-47), no. IV (p 75ff), no. VI (p 103ff), no VIII (p 132ff), no. IX (p 167ff),, no. XXXI (p 259ff),
Bibliography:
Adams, J. N. An Anthology of Informal Latin, 200 BC – AD 900. Cambridge 2016.
Alvoni, G., Scienze dell’antichità per via informatica. Banche dati, Internet e risorse elettroniche nello studio dell’antichità classica. Bologna 2002.
Iliescu, M. – Slusanski, D., Du latin aux langues romanes. Choix de textes traduits et commentés (du II2 siècle avant J.C. jusqu’au Xe siècle après J.C.). Wilhelmsfeld 1991.
Kramer, J., Vulgärlateinische Alltagsdokumente auf Papyri, Ostraka, Täfelchen und Inschriften. Berlin 2007.
McGillivray, B., Methods in Latin Computational Linguistics. Brill, Leiden – Boston 2014.
Rohlfs, G., Sermo Vulgaris Latinus. Vulgärlateinisches Lesebuch. Tübingen 1969.
Databases:
AGLDT = The Ancient Greek and Latin Dependency Treebank (http://perseusdl.github.io/treebank_data/ )
BTL = Bibliotheca Teubneriana Latina Online (https://www.degruyter.com/database/btl/html ),
CLaSSES = Corpus for Latin Sociolinguistic Studies on Epigraphic textS (https://classes-latin-linguistics.fileli.unipi.it/en )
DLD = Database of Latin Dictionaries (https://about.brepolis.net/database-of-latin-dictionaries-2/ )
LASLA OP = Laboratoire d’Analyse Statistique des Langues Anciennes Opera Latina (https://lasladb.uliege.be/OperaLatina/ )
LILA = LiLa: Linking Latin, Building a Knowledge Base of Linguistic Resources for Latin (https://lila-erc.eu/
LLDB = Computerized Historical Linguistic Database of the Latin Inscriptions of the Imperial Age (https://lldb.elte.hu/ )
LLT = Library of Latin Texts (https://about.brepolis.net/library-of-latin-texts/ )
MQDQ = Musisque Deoque A digital archive of Latin poetry (https://www.mqdq.it/public/ )
PHI CLT = Packard Humanities Institute Classical Latin Texts (https://latin.packhum.org/ )
ThLL = Thesaurus linguae Latinae (https://tll.degruyter.com/ )