FRENCH LANGUAGE 2

Academic year
2024/2025 Syllabus of previous years
Official course title
LINGUA FRANCESE 2
Course code
LT601L (AF:519597 AR:289063)
Modality
On campus classes
ECTS credits
6
Degree level
Bachelor's Degree Programme
Educational sector code
L-LIN/04
Period
2nd Semester
Course year
2
Moodle
Go to Moodle page
The teaching consists of a theoretical module in the second semester ( 30 hours) and language exercises (60 hours) closely integrated with it and coordinated by the lecturer, Florence Durello, beginning in the first semester (30 hours) and continuing in the second semester (30 hours).
The overall objective of the teaching is to set active French language proficiency at B1+ (production skills) /B2 (comprehension skills) level of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), and basic translation skills from Italian to French and French to Italian.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Detailed learning objectives:
1. Knowledge and comprehension. in-depth study of basic French grammatical structures and vocabulary. Comprehension of B2 level texts.
2. Ability to apply knowledge and understanding in the activity of mediation and translation.
3. Autonomy of judgment. Ability to compare how one's own language works with the language being learned and to compare French and Italian cultural elements.
4. Communicative skills. Development and reinforcement of productive skills to reach B1+/b2 level of the Common European Framework for Languages.
5. Learning skills. The student learns to develop metalinguistic awareness.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
B1 Level of the European framework or MLC first year French Language
- Practice of the various forms of mediation (from written or oral Italian to written or oral French) or vice versa.
- Collaborative translation workshop in Italian language of a story in French.
- Research on a chosen topic with oral exposition in class.

- Exercises will focus on the acquisition of the basic grammar system and oral production activities.
For everbody
Manuel de français intermédiaire, Bidaud Grangé Hoepli, livello B1,
Written tests (4 hours)
- a translation test on authentic documents (with dictionary)
- a grammar test


an oral test
- an oral exposé on a topic of your choice
- short conversation
Mixed:
frontal lesson, in interaction with class and collaborative activities
written and oral
Definitive programme.
Last update of the programme: 25/02/2024