FRENCH LANGUAGE SP

Academic year
2024/2025 Syllabus of previous years
Official course title
LINGUA FRANCESE SP
Course code
FM0596 (AF:509054 AR:291538)
Modality
On campus classes
ECTS credits
6
Degree level
Master's Degree Programme (DM270)
Educational sector code
L-LIN/04
Period
1st Semester
Where
VENEZIA
Moodle
Go to Moodle page
The teaching "French Language" is one of those that characterize the Master’s Degree Course in Italian Philology, Linguistics and Literature (european path).
The course will be based on the level of attending students.
Absolute beginners level or false beginners (pre-a1): provide the student with the basic elements related to the knowledge and understanding of the structure of the French language, phonetic and prosodic aspects, necessary for reading and understanding easy passages of descriptive, narrative, journalistic texts as an approach based on the textual genre stimulates the creation of content and the acquisition of formal patterns (speech organization) appropriate to the genre; enhance the ability to elaborate elementary language statements; be able to understand expressions related to areas of immediate priority (e.g. truly basic information about the person and family, purchasing, local geography and work)as long as you speak slowly and clearly. understand short sentences of daily scope and texts concerning cultural issues; statements that allow the expression of self interpersonal and articulate.
The expected level of competence is A2 of the CEFR.

Advanced level: resume and advance your previous language-communication skills, develop and strengthen your ability to produce complex sentences; be able to understand the salient points of a clear speech in standard language or in a family variety that covers familiar topics routinely addressed at work, school, leisure etc. , including short stories; be able to understand clear factual information on common topics relating to everyday life or work, recognising both the general meaning and the specific information, provided the speech is clearly articulated in a rather familiar variety. The activities are presented under four modes of communication: reception, production, interaction and mediation, as these categories better reflect the way in which people actually use the language compared to the four skills up to a level B1 of the CEFR.

Reading and understanding of short texts, taken from literary works or current affairs articles.
For the frequency of the course it is preferable to have an A1 level.


The text adopted provides for the development of all the topics covered by Unit 1 to Unit 8.
The course aims to provide the student with the basic elements related to the structure of the French language necessary for reading and understanding descriptive and narrative texts.
Level A1-A2: phonetics, accents and spelling, article, negative form, interrogative form, feminine and plural of nouns and adjectives, possessive and demonstrative adjectives, possessive and demonstrative pronouns, c'est/il est, c'est/ce sont, the paradigm of verbs, the use of auxiliary avoir and être, the present indicative, the imperfect and the near past, the agreement of the past participle.
Listening, Reading, Understanding and Translating texts.
Level B1-B2: Review and deepening of the simplest verbal tenses. Conjugation of verbs: the near-deceased (Plus-que-parfait), the Anterior Future (Futur antérieur), the periphrastic forms, the conditional, the relative pronouns, the comparative and the superlative, the hypothetical phrase. The subjunctive, subordinate propositions and phraseological verbs.

The readings of the university sections will be considered at the end of the text "Savoir-dire, savoir-faire".
Some parts of the texts will be carried out:
F. Gadet-R. Ludwig, Le français au contact d'autres langues, éd. Ophrys, 2015
F. Gadet (dir.) Les parlers jeunes dans l'Ile-de-France multiculturelle, éd. Ophrys, 2017


To follow the course:
Dominique Berger- Nerina Spinacci, Savoir-dire, savoir-faire, 2016

For further grammatical information we recommend:
Bidaud, M.-C. Grange, J.-P. Seghi, Manuel de français, Hoepli, 2012
Parodi, L. Vallacco, Grammathèque, CIDEB, 2010


The final exam includes a written test preparatory to the oral assessment. Both tests will be held on the linguistic, syntactic and lexical topics dealt with in class, with exercises related to the topics studied. The exam is aimed at verifying the achievement of the stated educational objectives.


Lessons and use of audio and video technologies.

Assessment Grid for the French Language Exam
The French language exam consists of 2 parts:
1. A linguistic assessment, which consists in the assessment of the grammar test administered during the examination with exercises on the models of those carried out in class (6 exercises with coeffi. 5 each. The final grade is reported on 30). Passed the written test with a minimum score of 18/30 at least 22/45 to the grammar test, you can access oral.
2. The oral part on the topics covered (reading, conversation, passages of the texts read in class) during the course by the teacher.
Below, the evaluation criteria and the final grade of the French Language exam, in oral, with the single coefficient referring to the 3 evaluation parameters indicated separately (grammatical and syntactic correctness, knowledge of texts and and arguments, personal elaboration), which must be integrated to the result of the written test:
GRAMMATICAL AND SYNTACTIC CORRECTNESS
grammatically correct, appropriate language, demonstrates competence and ability to rework the topics studied with a personal linguistic input (6)
grammatically correct and with appropriate language (5)
grammatically correct (4)
predominantly corrected (3)
fairly correct (2)
sufficiently correct, however able to communicate the contents studied (1)
very incorrect (0)
KNOWLEDGE OF TEXTS AND SUBJECTS
30 and Complete praise, with personal observations demonstrating the ability to make connections between different disciplines (6)
29/30 also includes personal observations (5)
27/28 very good (4)
24/26 discrete (3)
22/23 essential: the student is limited to read and translate, is not able to expose independently (2)
18/ 21 partial (1)
15/17 insufficient (0)
PERSONAL PROCESSING
reworked in a personal way, with references and with interdisciplinary connections (6)
reworked in a personal way (5)
accurate and complete (4)
discreet (3)
sufficient but sometimes incomplete (2)...
partial (1)

Italian
Students who have not attended the Course will not be provided with certificates of linguistic attainment and in any case only after the final test.

Program developed a.a. 2022-23:
From the text adopted: Dominique Berger, Nerina Spicacci, Roberta Bergamaschi, Savoir-dire Savoir-faire, Zanichelli, u.e.
All topics from Unit 1 to Unit 7 were covered:
phonétique, les accents;
les lettres de l’alphabet, les chiffres;
le pluriel des noms et des adjectifs ;
les articles définis et indéfinis;
la formation du féminin des adjectifs qualificatifs;
les trois formes de l’interrogation simple et l’emploi de l’adjectif interrogatif quel;
la négation (ne…pas, ne…plus…ne …jamais);
le pronom personnel on
le genre des noms de pays, la préposition avec les noms de pays
les expressions de la quantité
les articles partitifs
les articles contractés
les adjectifs démonstratifs et possessifs
c'est/il est, c'est/ce sont,
les pronoms y et en
les pronoms personnels COD et COI
la négation (1-2)
les pronoms toniques
situer dans le temps
exprimer un souhait, une volonté, un jugement
Les verbes
le présent de l’indicatif des verbes être et avoir
le présent des verbes en -er, en -ir, des verbes à deux bases, des verbes à trois bases ;
les particularités orthographiques des verbes en -er
le présent de l’indicatif du verbe faire
l’impératif affirmatif et négatif
les verbes pronominaux à la forme affirmative et négative du présent de l’indicatif et de l’impératif
le passé récent
le futur proche
le présent continu
le passé composé et la formation du participe passé
l’imparfait de l’indicatif
le futur simple et les futurs irréguliers
le conditionnel
les pronoms démonstratifs
le adjectifs et pronoms indéfinis
la formation du subjonctif
Les savoir-faire, les expressions et le lexique compris du Dossier 1 au Dossier 9 (du dossier 9 à 11 les parties grammaticales)
From the text F. Gadet, R. Ludwig, Le français en Contexte, Ed. Ophrys, 2015 only the parts carried out during the course of Chapitre I (p. 9- 19) and chapitre II (25-40).
oral
This programme is provisional and there could still be changes in its contents.
Last update of the programme: 12/06/2024