ITALIAN DIALECTOLOGY
- Academic year
- 2024/2025 Syllabus of previous years
- Official course title
- DIALETTOLOGIA ITALIANA SP.
- Course code
- FM0039 (AF:509042 AR:289389)
- Modality
- On campus classes
- ECTS credits
- 6
- Degree level
- Master's Degree Programme (DM270)
- Educational sector code
- L-FIL-LET/12
- Period
- 1st Semester
- Where
- VENEZIA
- Moodle
- Go to Moodle page
Contribution of the course to the overall degree programme goals
Aim of the course is to provide students with a basic knowledge of the contemporary Italo-Romance dialects, mainly synchronically, as far as the internal structures and the socio-linguistic uses and contexts are concerned. The achievement of this objective will enable students to apply autonomously the methods and tools of historical and general linguistics to the Italo-Romance dialects and sociolects, both oral and written, pertaining to the Contemporary Era and to the past.
Expected learning outcomes
1.1 to acquire the main principles of socio-linguistics (linguistic variety, dialect, variation, repertoire, norm, bilingualism, diglossia, linguistic code);
1.2 to learn the most important classifications of the Italo-Romance linguistic area and of its varieties;
1.3 to learn the main phonological, morphological and syntactic characteristics of the Italo-Romance dialects;
1.4 to get acquainted with the methodology of field research, data gathering and the presentation and use of field data in dialectological studies.
2. Capability of applying knowledge and comprehension:
2.1 to be able to use correctly linguistic terminology concerning the internal and external (socio-linguistic) phenomena of the Italo-Romance varieties;
2.2 to know how to transcribe a dialectal word in IPA and to interpret other transcription systems;
2.3 to be able to read a linguistic map and recognize the main isoglosses;
2.4 to recognize the linguistic features of the main Italo-Romance varieties;
2.5 to be able to apply autonomously the methodologies of dialectological research.
Judgement ability:
3.1 to be able to evaluate critically the adequateness of models of structural and socio-linguistic analysis to particular forms of language and contexts of communication.
4. Communicative abilities:
4.1 to be able to communicate the specific characteristics of the Italo-Romance dialects, by making use of a convenient scientific terminology.
5. Learning abilities:
5.1 to be able to study critically the reference texts, by hierarchizing information and allowing notions to interact mutually.
Pre-requirements
Students must have reached the formative objectives of History of the Italian Language I (or Italian Linguistics I) and Principles of Linguistics I. In particular, students are expected to possess the basic principles of Italian phonology, morphology and syntax and be familiar with the most important phenomena of evolution of Latin into Italian. Furthermore, students are expected to know how to transcribe Italian words in IPA. Students lacking these competencies are requested to acquire them autonomously through the study of Massimo Palermo, Linguistica italiana, 2a edizione, Bologna, il Mulino, 2020.
Contents
Referral texts
Corrado Grassi, Alberto A. Sobrero, Tullio Telmon, Fondamenti di dialettologia italiana, 9th edition, Roma-Bari, Laterza, 2012, chapters 4 and 5 and Appendices (pages 161-379).
Assessment methods
Evaluation system:
28-30L: the student masters the topics presented in the course and in the assigned readings; he is capable of hyerarchizing information and makes use of a convenient scientific terminology;
26-27: the student has a good knowledge of the topics presented in the course and - to a lesser extent - in the assigned readings; he generally succeeds in hyerarchizing information and is familiar with scientific terminology;
24-25: the student does not always know thoroughly topics presented in the course and in the assigned readings; his oral exposition is clear, although concepts are not always expressed through a convenient scientific terminology;
22-23: the student has a mostly superficial knowledge of the topics presented in the course and in the assigned readings; his oral exposition is not always clear and generally lacks scientific terminology;
18-21: the student has a very superficial knowledge of the topics presented in the course and in the assigned readings; his oral exposition is confused and does not resort to scientific terminology.