JEWISH LITERATURE 1

Academic year
2023/2024 Syllabus of previous years
Official course title
LETTERATURA EBRAICA 1
Course code
LT002K (AF:451869 AR:247234)
Modality
On campus classes
ECTS credits
6
Degree level
Bachelor's Degree Programme
Educational sector code
L-OR/08
Period
2nd Semester
Course year
1
Where
VENEZIA
Moodle
Go to Moodle page
L'insegnamento ricade tra gli insegnamenti caratterizzanti del curriculum del corso "Lingue, Culture e Società dell'Asia e dell'Africa Mediterranea". I suoi obiettivi formativi rientrano nell'area di apprendimento delle competenze culturali e umanistiche.
Students will be introduced to the Hebrew Bible as literature. Significant texts from various literary genres will be read, translated, and analysed in the Hebrew originals.

Communicating capabilities:
- capability to express and process the contents of the course and the topic of the papers in written form (in Italian or in English for non-Italian speaking students).

Learning capabilities:
- efficiently taking lecture notes in classroom;
- critically integrating different teaching materials (class notes, slides, handbooks, academic papers);
- independent, critical study of course-related topics not dealt in class;
- improving the student's capability to read and process materials in English.
- perfezionare la capacità di studiare materiali in lingua inglese.
Knowledge of the Hebrew alphabet and of Tiberian vowel signs.
Texts from the Hebrew Bible, representative of various ideologies and genres, will be read in the Hebrew originals, translated, and analysed from a linguistic, literary and historical perspective.
Anthology of texts:
A. Carrozzini, "Grammatica della lingua ebraica", Marietti 1820, Bologna, varie ristampe.

Reference handbooks (mandatory readings):
1) G. Stemberger, "Introduzione all'ebraistica", transl. Morcelliana, Brescia 2013.
2) U. Eco, "Come si fa una tesi di laurea. Le materie umanistiche", Bompiani, Milano 1977 and repr.

Useful integrative tools:
1) L. Alonso Schökel, "Dizionario di ebraico biblico", ed. G.L. Prato, San Paolo, Cinisello Balsamo 2013.
2) Translation of the Bible by the Conferenza Episcopale Italiana (CEI), version 2008 (available p.es. at <www.bibbiaedu.it>;).
The final evaluation mark will depend on:
50 % - attendance to classes and participation to discussion in class;
50 % - evaluation of paper(s), considering in particular i) correctness of expression in Italian (or English) and ii) observance of the editorial rules explained in Eco's handbook (mandatory reading).

The list of suggested topics and bibliographies for papers will be made available to students via mailing list at the beginning of the teaching term. Papers are required i) to be in Word format (PDFs will not be evaluated), ii) not to exceed 30.000 characters (spaces included; front pages, summaries, and bibliographies are excluded from the count), and iii) to observe the editorial indications and rules for quoting bibliography explained in Eco's handbook (mandatory reading). Papers may be submitted at any time during the academic year, regardless of the dates of the calls.

Students non attending classes are required to submit two papers.
Classroom lectures. The translation of the texts will be assigned as homework and checked in class.
Italian
written
Definitive programme.
Last update of the programme: 22/08/2023