GERMAN LANGUAGE
- Academic year
- 2021/2022 Syllabus of previous years
- Official course title
- DEUTSCHE SPRACHE
- Course code
- LMD052 (AF:355885 AR:186341)
- Modality
- On campus classes
- ECTS credits
- 12
- Degree level
- Master's Degree Programme (DM270)
- Educational sector code
- L-LIN/14
- Period
- 1st Semester
- Course year
- 1
- Moodle
- Go to Moodle page
Contribution of the course to the overall degree programme goals
1. developing the students' written and speaking abilities at C2 level in the Common European Framework of Reference for Languages;
2. providing students with the proper methodological tools to reflect on translation stategies and develop the ability to translate literary texts.
Expected learning outcomes
1. Knowledge and understanding:
1.1. Active and passive knowledge of German language in its morphological, sintactic and semantic features (C2 level of the Common European Framework of Reference for Languages)
1.2. Understanding of complex literary, scientific and essaystic texts in German
1.3. Knowledge of literary translation strategies
2. Ability to apply knowledge and understanding
2.1. Summarize (written and oral) the contents of essaystic and scientific texts on German culture, literature and language
2.2. Ability to discuss (written and oral) evident and implicit thesis of a scientific or essaystic text
2.3. Ability to translate a literary text from Italian into German and from German into Italian
3. Ability to judge
3.1. Ability to judge, critique, compare, justify the ideas presented in an essay or scientific paper on German culture, literature and language
3.2. Ability to judge the quality of a literary translation
3.3. Ability to translate literary texts from Italian into German and from German into Italian, reflecting on translation stategies
4. Communicative skills
4.1. Ablity to present in class the topics handled with after reading a scientific text
4.2. Ability to participate in seminars with other students and lecturers using proper linguistic and rhetorical tools
5. Ability to learn
The course helps students
5.1. to learn how to translate different kinds of literary texts
5.2. to read and work on scientific writings in order to be able to write a master thesis
General aim: improve written and oral language skills to reach the C2 Level of the CEFRL
Pre-requirements
Level required: C1 of the Common European Framework of Reference for Languages.
Contents
1. Written and oral skills at C2 level in the CEFRL
2. How to write a summary based on a scientific or essayistic writings on German literature, culture and language
3. Rhetorical and stylistic devices for writing summaries on scientific or essaystic texts on German literature, culture and language
4. Rhetorical and stylistic devices to develope academic speaking and discussion skills
5. Analysis of literary, essayistic and journalistic texts
6. Translation
Content of the lecturer's module:
1. Introduction to the theory and history of literary translation in the German-speaking world
2. Approaches and strategies in traslating literature
3. Workshop on literary translation
Referral texts
- Il Nuovo dizionario di Tedesco. Dizionario Tedesco-Italiano Italienisch-Deutsch. A cura di Luisa Giacoma e Susanne Kolb. Terza edizione, Bologna 2014.
- DUDEN. Deutsches Universalwörterbuch A-Z. Herausgegeben vom wissenschaftlichen Rat der Dudenredaktion. 7., überarbeitete und erweiterte Ausgabe, Verlag Bibliographisches Institut, 2011.
- DUDEN. Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. Herausgegeben vom wissenschaftlichen Rat der Dudenredaktion, Verlag Bibliographisches Institut, 2006.
- DUDEN. Die deutsche Rechtschreibung. Das umfassende Standardwerk auf der Grundlage der aktuellen amtlichen Regeln. Herausgegeben vom wissenschaftlichen Rat der Dudenredaktion, Verlag Bibliographisches Institut, 2014.
TEACHING MATERIAL will be provided by the lecturer and language assistants.
Assessment methods
1. a written reading comprehension and summary of an essay / paper concerning German culture, literature or language (C2 level).
2. a written translation of a short literary text.
Teaching methods
Type of exam
2030 Agenda for Sustainable Development Goals
This subject deals with topics related to the macro-area "Human capital, health, education" and contributes to the achievement of one or more goals of U. N. Agenda for Sustainable Development