HISTORY OF MODERN GREEK CULTURE
- Academic year
- 2020/2021 Syllabus of previous years
- Official course title
- STORIA DELLA CULTURA NEOGRECA
- Course code
- LT1330 (AF:346130 AR:176288)
- Modality
- On campus classes
- ECTS credits
- 6
- Degree level
- Bachelor's Degree Programme
- Educational sector code
- L-LIN/20
- Period
- 1st Semester
- Course year
- 3
- Moodle
- Go to Moodle page
Contribution of the course to the overall degree programme goals
The course will develop the ability to apply knowledge and understanding: to frame a cultural object in its context; to apply the analysis methodologies for the understanding of Greek society and culture; to read and translate a literary text and to comment on it with appropriate language and scientific methodology; treatment of historical sources in a framework of adequate critical contextualization; to autonomously initiate investigations on specific cases.
The course aims to introduce to the knowledge of the main historical-literary phases in vulgar and modern Greek: the student will therefore be initiated also to the main syntactic, morphological and phonological structures of the Greek language; to the history of the vulgar Greek language and to the question of language as well as to the ideological and political use of the language in Greece.
Expected learning outcomes
that they are able to apply their knowledge and understanding skills in order to demonstrate a professional approach and possess adequate skills both to devise and support arguments and to solve problems in their field of study; that have the ability to collect and interpret data deemed useful for determining independent judgments, including reflection on social, scientific or ethical issues related to them; who know how to communicate information, ideas, problems and solutions to specialists and non-specialist interlocutors; that have developed the learning skills necessary to undertake further studies with a high degree of autonomy.
Pre-requirements
Contents
Relationship between Italian literature and Greek literature: Italian literary texts translated into Greek (from the 16th century to today)
- Independence and national unity in Italy and Greece;
A didactic experimentation will be carried out using the material set up as part of the "Archaeoschool for the future" project and the MOOC on www.eduopen.org
Referral texts
- M. Vitti, Storia della letteratura neogreca, Cafoscarina Venezia 2016
- M. Vitti (a cura di), Testi letterari italiani tradotti in greco (dal '500 ad oggi), Rubbettino, Soveria Mannelli, 1994.
- Dizionario: Greco moderno-italiano, italiano-greco moderno, Seconda edizione, Zanichelli, Bologna 2013
Ταξίδι στην Ελλάδα 1, Νεα Ελληνικά για ξένους, Grigori, Αtene 2018
Ταξίδι στην Ελλάδα 2, Νεα Ελληνικά για ξένους, Grigori, Αtene 2018
C. Carpinato, O. Tribulato (eds), Storia e storie della lingua greca, ECF, Venezia 2014
P. Mackridge, La dimensione italiana della questione linguistica greca, in Aspetti di linguistica e di dialettologia neogreca, Bonanno, Acireale-Roma 2010, pp. 113-123; P. Mackridge, Language and National Identity in Greece, 1766-1976, Oxford University Press 2009.
Th.M. Veremis - I.S. Koliopulos, La Grecia moderna. Una storia che inizia nel 1821, Lecce 2014
G. Horrocks, Greek: A History of the Language and its Speakers (revised and expanded 2nd edition), Wiley-Blackwell, 2010
Assessment methods
The verification of the llinguistic level achieved is obtained through a written test and an oral test. In particular, the student will present the acquired theoretical knowledge in oral form. The level of language learning acquired through practical and oral tests will be evaluated.
Reading: the student will show that he is able to read a short text correctly.
Writing: the student will demonstrate to be able to write orthographically correct, under dictation, a text containing vocabulary already acquired thanks to the linguistic exercises. He will compile simple grammatical exercises in the neo-Greek and formulate a short written text (a letter, a summary, a description ...).
Understanding oral discourse: the student will summarize in Italian a short text pronounced in the Greek language containing lexicon, grammatical and syntactic forms of medium-high level.
Formulate an oral discourse: the student will answer in Italian to simple questions asked by the commission on topics treated in class, using the acquired linguistic knowledge.
Evaluation: grammar, morphology and syntax = evaluation of assimilation and precision in use; lexicon: consideration of the appropriate use of words; ability to manage speech (oral and written); ability to interact with the written text, in a conversation; fluent use of written and oral speech (correctly written and pronounced). Ability to organize a critical speech in Italian using theoretical and cultural knowledge (ie the theoretical and historical contents of the discipline.
Evaluation scheme: insufficient; sufficient (18-22); mediocre (23-25); good (26-27); very good (28-29); excellent (30, 30 cum laude).
Teaching methods
Teaching language
Further information
ERASMUS exchanges (Athnes, Corfu, Komotini, Patras, Crete).