Ashley Merrill RIGGS

Position
Associate Professor
E-mail
ashleymerrill.riggs@unive.it
Scientific sector (SSD)
Lingua, traduzione e linguistica inglese [ANGL-01/C]
Website
www.unive.it/people/ashleymerrill.riggs (personal record)
Office
Department of Linguistics and Comparative Cultural Studies
Website: https://www.unive.it/dep.dslcc
Where: Ca' Bernardo

Activities and research skills

Scientific sector (SSD)
Lingua, traduzione e linguistica inglese [ANGL-01/C]
Geographic areas in which the research experience mainly applies
Internazionale: Europa
Known languages
Inglese (scritto: madrelingua parlato: madrelingua)
Francese (scritto: madrelingua parlato: madrelingua)
Spagnolo (scritto: avanzato parlato: intermedio)
Italiano (scritto: base parlato: base)
Main departmental research areas and fields
Area: Lingue e letterature americane Linea: Studi americani
Area: Lingue e letterature europee Linea: inglese
Area: Lingue e letterature europee
Area: Scienze del linguaggio Linea: Didattica delle lingue
Area: Scienze del linguaggio Linea: Disturbi del linguaggio
Area: Scienze del linguaggio
Area: Studi culturali
Multilingual and multimodal news analysis
News translation
Translation criticism
Comparative literature
Adattamento intra- e interlinguistico, interculturale e intermodale nella comunicazione turistica e del patrimonio culturale in prospettiva accessibile
SSD:
L-LIN/12
Other members of the research group:
Mirella AGORNI
Chiara BRANCHINI
Anna CARDINALETTI
Giulia CAVALLI
Daniela CESIRI
Maria Elisa FINA
Simone FRANCESCATO
Lara MANTOVAN
Elena MATTEI
Viviana MAURO
Linda ROSSATO
Francesca SANTULLI
Graziano SERRAGIOTTO
Francesca VOLPATO
Collaborative literary translation project “Traducir colectivamente la voz lírica” (translating the lyrical voice collectively)
SSD:
L-LIN/12
Comparative analysis of feminist/queer rewritings of fairy tales by Angela Carter and Emma Donoghue, and the French translations
Translating the cultural Other during Covid: A comparison of Italian and UK online news coverage during the pandemic
Translation criticism. Comparative analysis of the Spanish and English versions of Antonio Muñoz Molina's articles published in El País
Postdoc.Mobility Project: (Re)Constructing French society in and through language: Representations of France and Muslims in British, Spanish and Swiss news reporting on recent terrorist activity in France.
Funding body:
Swiss National Science Foundation (Grant no. P2GEP1_171957)
Type:
Altri finanziamenti per progetti di ricerca
Role in the project:
NS
Starting date:
Year: 2017 Length in months: 18