Bachelor's Degree Programme in
Linguistic and Cultural Mediation

Linguistic and Cultural Mediation [LT5-21-21]
Enrolled in a.y. 2021/2022

Vanessa CASTAGNA

Qualifica
Professoressa Associata
Incarichi
Componente del Comitato Scientifico dell’“Archivio Scritture Scrittrici Migranti”
Delegata alla Comunicazione
Telefono
041 234 9468 / 041 234 6682
E-mail
castagna@unive.it
SSD
Lingua, traduzione e linguistica portoghese / brasiliana [FLMR-01/D]
Sito web
www.unive.it/persone/castagna (scheda personale)
Struttura
Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati
Sito web struttura: https://www.unive.it/dslcc
Sede: Ca' Bernardo
Struttura
Centro Interdipartimentale "Scuola Interdipartimentale in Economia, Lingue e Imprenditorialità per gli Scambi Internazionali"
Sito web struttura: https://www.unive.it/selisi
Sede: Treviso - Palazzo San Paolo

Attività e competenze di ricerca

Settore Scientifico Disciplinare (SSD) di afferenza
Lingua, traduzione e linguistica portoghese / brasiliana [FLMR-01/D]
Settore Scientifico Disciplinare (SSD) affine
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUE PORTOGHESE E BRASILIANA [L-LIN/09]
Aree geografiche in cui si applica prevalentemente l'esperienza di ricerca
Internazionale: Europa, America Latina, Africa Caraibi e Pacifico
Lingue conosciute
Portoghese (scritto: madrelingua parlato: madrelingua)
Spagnolo (scritto: avanzato parlato: avanzato)
Inglese (scritto: intermedio parlato: intermedio)
Partecipazione a comitati editoriali di riviste/collane scientifiche
Membro dei comitati editoriali delle riviste: Annali di Ca' Foscari: serie occidentale; Confluenze; Organon - Revista do Instituto de Letras da UFRGS; Rassegna Iberistica.
Membro dei comitati dei revisori scientifici delle collane: EDUCAZIONE LINGUISTICA - LANGUAGE EDUCATION (EL.LE) di Edizioni Ca' Foscari; Studi sull'Apprendimento e l'Insegnamento Linguistico (SAIL) di Edizioni Ca' Foscari.
Principali aree e linee di ricerca del Dipartimento
Area: Scienze del linguaggio Linea: Didattica delle lingue
Teoria e pratica della traduzione - Lingua portoghese e traduzione
Description:
Theory and practice of translation - Portuguese language and translation
Parole chiave:
Portuguese language, Translation
Codice ATECO:
[74.30] - traduzione e interpretariato
Didattica del portoghese come lingua straniera
Description:
Teaching Portuguese as a foreign language
Parole chiave:
Portuguese language, Applied linguistics
Codice ATECO:
[85] - istruzione
Problemi di comunicazione interculturale tra operatori economici, turistici, scientifici veneti e operatori latinoamericani.
SSD:
L-LIN/02
Studi comparati tra lingue romanze e didattica del plurilinguismo (laboratorio DICROM)
SSD:
L-LIN/02
Altri membri del gruppo di ricerca:
Fabio CAON
Florencio DEL BARRIO DE LA ROSA
Marie Christine JAMET
Marcella MENEGALE
Maria Eugenia SAINZ GONZALEZ