Bachelor's Degree Programme in
Linguistic and Cultural Mediation

Linguistic and Cultural Mediation [LT5-21-21]
Enrolled in a.y. 2021/2022

Giulia FABBRIS

Qualifica
Dottoranda
Dottorato
LINGUE, CULTURE E SOCIETÀ MODERNE E SCIENZE DEL LINGUAGGIO
37° Ciclo - Immatricolati nel 2021
Area tematica
Sviluppo di un'applicazione client per la fruizione e valorizzazione di elementi del patrimonio culturale accedendo a risorse distribuite (biblioteche digitali, musei virtuali)
Supervisore
Marina Buzzoni
E-mail
giulia.fabbris@unive.it
849291@stud.unive.it
Sito web
www.unive.it/persone/giulia.fabbris (scheda personale)
Struttura
Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati
Sito web struttura: https://www.unive.it/dslcc

Giulia Fabbris si è laureata cum laude all'Università Ca' Foscari di Venezia nel 2018 con una tesi dal titolo "A Literary and Editorial Study of Áns Saga Bogsveigis" con la quale ha preparato un prototipo di edizione digitale di tipo diplomatico-interpretativa della suddetta saga islandese seguendo le linee guida TEI-P5 e visualizzata con il software EVT 1.2.

Al momento è dottoranda in Lingue, culture e società moderne e scienze del linguaggio presso Ca' Foscari (37° ciclo) con un progetto finanziato da una borsa PON dal titolo: "Sviluppo di applicazioni client per la fruizione e valorizzazione di elementi del patrimonio culturale accedendo a risorse distribuite (biblioteche digitali, musei virtuali)".

È stata assegnista di ricerca presso il Dipartimento di Umanistica dell'Università di Trieste dove ha collaborato al progetto PRIN "Models of language variation and change: new evidence from language contact", il cui scopo è quello di indagare gli effetti di contatto linguistico tra inglese e nordico nell’Inghilterra medievale, in particolare analizzando dati sulla sintassi nominale.

Dal 2019 ricopre il ruolo di teaching assistant per il corso di filologia germanica della laurea triennale in Lingue, Civiltà e Scienze del Linguaggio. Continua in parallelo lo sviluppo dell'edizione digitale avviata per il progetto di tesi magistrale.

È collaboratrice di due progetti per la creazione delle edizioni digitali dell'opera "Le Devisement dou Monde" e di un manoscritto inedito del Canzoniere di Umberto Saba, per i quali coordina il team dei codificatori.

I suoi interessi principali di ricerca includono la filologia germanica, la filologia digitale e la codifica dei testi medievali.