Corso di Laurea Magistrale in
Scienze del linguaggio

Scheda del corso
Anno accademico 2024/2025

Livello del titolo di studio

Laurea Magistrale

Classe

LM-39 (Linguistica)

Lingua

Italiano e inglese

Modalità di frequenza

Libera

Sede

Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati, Palazzo Cosulich, Dorsoduro 1405 - 30123 Venezia.
Per informazioni contattare il Campus Linguistico campus.linguistico@unive.it.

Referente

Prof.ssa Chiara Branchini, coordinatrice del collegio didattico (chiara.branchini@unive.it)


Modalità di accesso

Libero con valutazione dei requisiti minimi.
Contingente riservato a studenti stranieri non comunitari residenti all'estero: 20 posti, di cui 1 riservato a studenti di nazionalità cinese, residenti in Cina, nell'ambito del Progetto Marco Polo.

Le modalità di accesso sono consultabili nella pagina dedicata all'ammissione al corso.

L'accesso al curriculum English Linguistics è riservato a coloro che superano la selezione per il Diploma Congiunto in English and American Studies.

Requisiti di accesso

L'ammissione al corso richiede il possesso di requisiti curriculari minimi e di un'adeguata preparazione personale.È richiesto,inoltre, il possesso della conoscenza certificata della lingua inglese a livello almeno B2.

Accesso con titolo estero

I candidati in possesso di qualifica internazionale devono aver conseguito un diploma di laurea dopo almeno 3 anni universitari. La prevalutazione del titolo è obbligatoria secondo modalità e scadenze disponibili sul portale dedicato.

Le qualifiche internazionali verranno valutate da apposite commissioni didattiche successivamente alla procedura di pre-valutazione del titolo attraverso il portale dedicato.


Corso di studio in breve

Il Corso di Laurea Magistrale mira a far acquisire conoscenze approfondite e competenze linguistiche e culturali avanzate nella lingua di specializzazione, e capacità di ricerca e di analisi avanzate disciplinari e interdisciplinari nelle scienze del linguaggio. A seconda degli insegnamenti selezionati all'interno dell'offerta formativa, la/lo studente approfondirà: l'evoluzione storico-diacronica della lingua scelta e metodi filologici per l'interpretazione e edizione dei testi; le teorie, le tematiche e gli strumenti e metodi didattici innovativi, di progettazione e di ricerca per l’educazione linguistica con particolare riferimento all'insegnamento delle lingue straniere e dell'italiano come lingua straniera o seconda; gli strumenti teorici e metodologici per l'analisi dei disturbi del linguaggio e dell'acquisizione linguistica in caso di sordità e per l'insegnamento a studenti con disabilità linguistica; l'analisi formale del linguaggio; gli strumenti teorici e metodologici della ricerca avanzata sui processi mentali del linguaggio e della cognizione con un inquadramento nell’ambito interdisciplinare e multi-disciplinare delle scienze cognitive e delle applicazioni ad ambiti culturali, scientifici e tecnologici (ricerca sperimentale su linguaggio e cognizione, natural language processing; virtual conversational agents).

Lingue di cui è attivato l’insegnamento: albanese, francese, inglese, lingua dei segni italiana (LIS), neogreco, polacco, portoghese e brasiliano, russo, serbo-croato, spagnolo, svedese, tedesco.

Curricula / percorsi

  • Curriculum Scienze del linguaggio, con i percorsi:
    • Filologico editoriale
    • Language sciences (possibile partecipazione, previa selezione interna, a: Doppio diploma con l’Università di Bucharest; Doppio diploma con l’Università di Nova Gorica)
    • Linguaggio e cognizione
    • Linguistica educativa
    • Linguistica per la sordità, i disturbi del linguaggio e dell'apprendimento
    • Linguistica teorica (possibile partecipazione al Doppio diploma in Italienstudien, Goethe Universität, Francoforte, previa selezione interna)
  • Curriculum English Linguistics, riservato a coloro che hanno superato la selezione per l'accesso al Joint Programme in English and American Studies (focus on English Linguistics)

Diplomi doppi e congiunti

Ca' Foscari offre programmi formativi internazionali in collaborazione con uno o più Atenei partner, con la frequenza di una parte del percorso di studio all'estero. Al termine, le studentesse e gli studenti selezionati ottengono un doppio titolo (Double Degree: diploma cafoscarino e diploma dell'Ateneo partner) oppure un titolo congiunto (Joint Degree: diploma unico rilasciato congiuntamente dagli Atenei del consorzio), a seconda di quanto previsto dagli accordi con le università partner e dalle normative nazionali.

Diplomi doppi e congiunti attivi: 

  • Diploma Congiunto in English and American Studies con Otto-Friedrich Universität (Bamberg Germania); Karl-Franzens Universität (Graz Austria); Université Paris Cité (Francia); Jagiellonian University in Krakov (Polonia); Universitat Autonoma de Barcelona (Spagna)
    Università che non rilasciano il titolo: Pécsi Tudományegyetem (Pécs Ungheria); City College of the City University of New York (USA).
    Accesso: bando di selezione.
  • Doppio Diploma con Goethe-Universität (Francoforte)
    Al termine del percorso, a superamento di tutte le prove di esame e della discussione della tesi, gli studenti acquisiranno entrambi i titoli di studio: Laurea Magistrale in Scienze del Linguaggio dell’Università Ca’ Foscari Venezia; Master of Arts in Sprachwissenschaft della Goethe-Universität Frankfurt am Main
    Accesso: bando di selezione.
  • Doppio Diploma con l’Università di Bucarest
    Al termine del percorso, a superamento di tutte le prove di esame e della discussione della tesi, gli studenti acquisiranno entrambi i titoli di studio: Laurea Magistrale in Scienze del Linguaggio - Percorso: Language Sciences dell’Università Ca’ Foscari Venezia; Master of Arts in English Linguistics, dell’Università di Bucarest.
    Accesso: bando di selezione.
  • Doppio Diploma con l’Università di Nova Gorica
    Al termine del percorso, a superamento di tutte le prove di esame e della discussione della tesi, gli studenti acquisiranno entrambi i titoli di studio: Laurea Magistrale in Scienze del Linguaggio - curriculum Language Sciences dell’Università Ca’ Foscari Venezia; Magister/magistrica slovenistike (Master of Slovenian studies) dell’Università di Nova Gorica.
    Accesso: bando di selezione.
  • Doppio Diploma con Higher School of Economics – Mosca
    Alla fine del percorso di studio gli studenti ottengono un doppio titolo: Laurea Magistrale in Scienze del Linguaggio dell’Università Ca’ Foscari Venezia; Master in Russian as a Foreign Language in Cross-Linguistic and Cross-Cultural Perspective della Higher School of Economics di Mosca.
    Accesso: bando di selezione.

Esami di profitto e prova finale di laurea

L'attività formativa prevede, oltre a lezioni frontali, anche laboratori e stage al fine acquisire competenze ampie spendibili nel mondo del lavoro.
Durante tutto il percorso universitario le conoscenze apprese dallo studente verranno verificate attraverso esami di profitto scritti e orali.
La prova finale consiste nella stesura di una tesi che dovrà possedere caratteri di originalità, documentazione e approfondimento scientifico esauriente e verrà discussa davanti a una commissione composta da professori universitari ed esperti.

Accesso a studi successivi

Master di I e II livello e Dottorato di Ricerca.


Profili professionali

I laureati magistrali potranno accedere a incarichi di elevata responsabilità nelle istituzioni, enti e associazioni, pubbliche o private, di formazione permanente, della cooperazione internazionale e di ricerca nazionali e internazionali; nelle istituzioni ed enti per servizi di pubblica utilità e per servizi finalizzati all'accoglienza, all'integrazione e all'inclusione; negli enti e organizzazioni che lavorano nel campo dell'editoria specialistica e letteraria. Il possesso di un livello di competenza comunicativa che va dal C1 al C2 a seconda della lingua scelta consente di interagire a qualunque livello professionale. Il possesso di un sapere critico esercitato nei campi disciplinari specifici consente autonomia di giudizio nell'esercizio delle proprie attività e l'aggiornamento continuo della propria formazione.

I laureati possono prevedere come occupazione l'insegnamento nella scuola una volta completati i percorsi previsti dalla normativa vigente.

I laureati possono prevedere come occupazione la traduzione (e la traduzione e l'interpretazione italiano-lingua dei segni italiana) una volta completato un percorso di specializzazione.