Federico ZANETTIN

Qualifica
Professore Ordinario
Telefono
041 234 7843
E-mail
federico.zanettin@unive.it
SSD
Lingua, traduzione e linguistica inglese [ANGL-01/C]
Sito web
www.unive.it/persone/federico.zanettin (scheda personale)
Struttura
Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati
Sito web struttura: https://www.unive.it/dslcc
Sede: Palazzo Cosulich

Attività e competenze di ricerca

Settore Scientifico Disciplinare (SSD) di afferenza
Lingua, traduzione e linguistica inglese [ANGL-01/C]
Settore Scientifico Disciplinare (SSD) affine
LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE [L-LIN/12]
Aree geografiche in cui si applica prevalentemente l'esperienza di ricerca
Internazionale: Europa, America Settentrionale
Lingue conosciute
Inglese (scritto: avanzato parlato: avanzato)
Spagnolo (scritto: intermedio parlato: intermedio)
Francese (scritto: base parlato: base)
Partecipazione a comitati editoriali di riviste/collane scientifiche
- inTRAlinea (www.intralinea.org), co-editor
- The Translator (member of the international adivisory board)
- Translang (member of the international adivisory board)
- Entreculturas (member of the international adivisory board)
- Transletters. International Journal of Translators and Interpreters (member of the publications committee)
- Book series Interactio, PM edizioni, Varazze, SV (member of the scientific committee)
Partecipazione come referees di progetti di ricerca nazionali ed internazionali
- The British Academy, UK
- MIUR (Ministero dell'istruzione, dell'università e della ricerca), Italy
- CSIC (Consejo Superior de Investigaciones Científicas), Spain
- NRC (National Research Council), Canada
- National and Kapodistrian University of Athens, Greece
- SNSF (Swiss National Science Foundation), Switzerland
Linguistica dei corpora
Description:
Creazione e uso di banche date linguistiche in particolare applicate alla traduzione
Parole chiave:
Translation, Computational linguistics, Lexicology
Codice ATECO:
[85.4] - istruzione post-secondaria universitaria e non universitaria
Traduzione della narrative grafica
Description:
Analisi degli aspetti verbali e visivi della traduzione di fumetti e graphic novels
Parole chiave:
English language, Translation, Rhetoric
Codice ATECO:
[85.4] - istruzione post-secondaria universitaria e non universitaria
Traduzione giornalistica
Description:
Analisi degli aspetti traduttivi nella produzione e disseminazioni delle infomazioni nei media
Parole chiave:
Translation, Interpreting, Comparative linguistics
Codice ATECO:
[85.4] - istruzione post-secondaria universitaria e non universitaria