Mahnaz DEHNAVI

Qualifica
Docente a contratto
E-mail
mahnaz.dehnavi@unive.it
Sito web
www.unive.it/persone/mahnaz.dehnavi (scheda personale)
Struttura
Dipartimento di Studi sull'Asia e sull'Africa Mediterranea
Sito web struttura: https://www.unive.it/dsaam
Sede: Palazzo Vendramin

Nel 2008 ha cominciato il percorso universitario con il corso di laurea in "traduzione della lingua italiana", presso l'Università di Tehran facoltà di lingue straniere (Iran).

Nel 2015 ha conseguito la laurea magistrale in "Letteratura italiana, Filologia Moderna e Linguistica", presso l’Università  degli Studi di Roma "Tor Vergata", con una tesi sul “Contatto e interferenza linguistico culturale: metodi e studi di caso”, prendendo in esame due casi di contatto linguistico culturale: il primo è stato un’analisi contrastiva lessicale-culturale fra il lessico del sistema di parentela nella lingua persiana e quello della lingua italiana; il secondo è stato sempre un’analisi contrastiva prendendo in considerazione i sistemi terminologici della vita pastorale attraverso uno studio sulla sfera lessicale-semantica del mondo dei pastori di Pescorocchiano (Appennino di Rieti-Italia) messo a confronto con quella della tribù nomade dei Basseri in Iran. 

Nel febbraio di 2019 ha conseguito il dottorato di ricerca in “teoria dei linguaggi ed educazione linguistica” presso l'Università degli studi di Roma
“La Sapienza”, con una tesi su “Insegnamento e apprendimento dell’italiano in Iran. Aspetti teorici e didattici”, studiando gli elementi che entrano in gioco in un percorso glottodidattico e le varie interferenze sia linguistiche che culturali che possono ostacolare l’apprendimento della lingua italiana, nello specifico, da parte dei persianofoni. In seguito alle ricerche di varia natura linguistica, metodologica e sociolinguistica sugli apprendenti iraniani nelle università dell’Iran e presso la Scuola italiana Pietro Della Valle di Tehran, ha suggerito delle prospettive didattiche finalizzate al miglioramento dell’apprendimento della lingua italiana in Iran. 

Nel biennio 2019 - 2020 ha vinto la borsa di studio DiSCo di Regione Lazio per realizzare il progetto "Una nuova metodologia/materiale didattica per l'apprendimento delle lingue straniere nelle università italiane. Caso di studio: la lingua persiana" in collaborazione con i Dipartimenti di Studi Orientali dell'università “La Sapienza” di Roma, avendo come tutor la prof.ssa Paola Orsatti, e dell'università “Cà Foscari” di Venezia, avendo come tutor prof.ssa Daniela Meneghini.

Dal 2019 ad oggi è Cultrice della materia nell’insegnamento della lingua persiana presso L’Università "Cà Foscari" di Venezia.

Dal 2021 al 2022 ha collaborato con la professoressa Daniela Meneghini e l’Ufficio Orientamento dell'università Ca’ Foscari per la promozione della lingua persiana presso le scuole superiori italiane e ha diretto il progetto “attività laboratoriali di presentazione e introduzione allo studio della lingua persiana” inserito nel programma di attività del Progetto POT “Invito allo studio della lingua persiana”.

 

Dal ottobre 2022 a dicembre 2022 ha organizzato e ha svolto le lezioni orientative con studenti degli istituti superiori in Italia al fine di far conoscere le specificità della lingua persiana nel Corso di Laurea, inserito nel programma di attività del Progetto POT dal titolo “Persiano occidentale e persiano orientale (persiano d’Afghanistan)” presso l'università Cà Foscari di Venezia. Docente referente: Prof.ssa Daniela Meneghini

Dal 2022 è direttrice e curatrice della scuola online di lingua persiana per italofoni "Vaje".