Claudia SIMONELLI
- Qualifica
- Tecnica Amministrativa
- Telefono
- 041 234 7958
-
claudia.simonelli@unive.it
- Sito web
-
www.unive.it/persone/claudia.simonelli (scheda personale)
- Struttura
-
AAI - Ufficio Sostenibilità
Sede: Ca' Foscari
Da giugno 2018 assegnista di ricerca su progetto dal titolo ‘Filologia digitale applicata a testi siriaci del primo millennio’ nell'ambito dell'ERC-StG ‘FLOS: Florilegia Syriaca. The Intercultural Dissemination of Greek Christian Thought in Syriac and Arabic in the First Millennium CE’.
Interessi di ricerca:
Digital Humanities – Codicologia (arabo e siriaco) – Paleografia (arabo e siriaco) – Filologia – Tecniche di traduzione (greco-siriaco-arabo) – Critica del testo ed ecdotica – Linguistica e lessicografia – Storia della medicina islamica – Storia del libro e delle biblioteche – Patristica
Educazione:
Laurea in Lingue e Letterature Orientali (arabo) conseguita presso l'Università Ca' Foscari di Venezia nel 2016 con votazione 110/110 e lode. Titolo della tesi: “Gli ‘Aforismi’ d’Ippocrate nella tradizione siro-araba”. Relatrice: Prof.ssa Antonella Ghersetti. Correlatore: Prof. Riccardo Contini.
Formazione (partecipazione a corsi di formazione, workshops, webinars):
Serie di workshops su VCEditor (condotti da Dot Porter): 'VCEditor: Building the Diagram' (11/01/2022); 'VCEditor: Terms, Taxonomies, and Mapping' (18/01/2022); 'VCEditor: Managing and Mapping Images' (25/01/2022); 'VCEditor: Building VCEditor Models from Collation Formulas' (01/02/2022).
Webinar ‘Transkribus for advanced use’ (condotto da Annemieke Romein), 19 maggio 2020. Con attestato di partecipazione.
Webinar 'Digi-workshop. Transkribus: getting started' (condotto da Annemieke Romein e Johanna Walcher), 21 aprile 2020. Con attestato di partecipazione.
Workshop 'Hands-on TEI Publishing' (condotto da Magdalena Turska e Wolfgang Meier), TEI2019 'What is text, really? TEI and beyond' (17 settembre 2019, Graz, Austria).
Workshop 'XML-TEI document encoding, structuring, rendering and transformation' (condotto da Alex Bia), nell'ambito della "Culture & Technology" European Summer University in Digital Humanities, Università di Lipsia, (23 luglio - 2 agosto 2019, Lipsia, Germania). Con attestato di partecipazione.
Workshop ‘Scholarly Editing and the Digital Facsimile. A one-day workshop to discuss the role of the digital facsimiles in scholarly editing, with a practical workshop on Archetype framework’ (condotto da Peter Stokes) organizzato, nell’ambito del Seminario “Lingue, saperi e conflitti nell’Italia medievale 4 (2019)” del progetto ERC-StG BIFLOW, dall’Università Ca' Foscari di Venezia – Dipartimento di Studi Umanistici (11 aprile 2019, Venezia).
Ciclo di incontri del seminario ‘Text mapping as modelling’ tenuto da Øyvind Eide (13-14 e 20 marzo 2019, Università Ca' Foscari, Venezia).
Pre-conference Workshop ‘Visualizing the Italian Literary Canon through Distant Reading’ (condotto da Tiziana Mancinelli, Simone Rebora e Rachele Sprugnoli), 8th AIUCD Conference (22 gennaio 2019, Udine).
Master in Digital Humanities, Università Ca' Foscari di Venezia (a.a. 2018-2019), partecipazione in qualità di uditore.
Corso ‘La filologia si fa digitale’ organizzato dall’Università Ca' Foscari di Venezia sulla piattaforma EduOpen (settembre-ottobre 2018). Tredici ore di corso, con attestato di partecipazione.
Corso di formazione ‘Structuration du texte’ nell’ambito di EDEEN (École D’Été Éditions Numériques et humanités numériques) tenutasi presso la MSH-Alpes, Grenoble, Francia (28 maggio - 2 giugno 2018). Con attestato di partecipazione.
Corsi ‘Introduction to Digital Humanities’, ‘Text Encoding and the TEI’, ‘Digital Scholarly Editions: Manuscripts, Texts and TEI Encoding’ ospitati sulla piattaforma open source DARIAH teach (febbraio-maggio 2018).
Corso di formazione ‘Stage d’initiation aux manuscrits grecs et orientaux’ presso l’IHRT (Institut de Recherche et d’Histoire des Textes) – Section grecque et de l’Orient chrétien (Paris 5e), en collaboration avec l’équipe Saprat de l’EPHE-PSL (17-18 ottobre 2017, Parigi, Francia). Con attestato di partecipazione.
Workshop ‘Digital Editing and Medieval Manuscripts’ (condotto da Tiziana Mancinelli) organizzato, nell’ambito del Seminario “Lingue, saperi e conflitti nell’Italia medievale 2 (2017)” del progetto ERC-StG BIFLOW, dall’Università Ca' Foscari di Venezia – Dipartimento di Studi Umanistici (3 luglio 2017, Venezia).
Webinar ‘Digital Humanities at Brill’ organizzato da Brill Publishers (25 gennaio 2017).
Presentazioni di papers e organizzazione di conferenze/workshops:
Presentazione del paper "From the Margins of the Page to the Core of the Discourse: Paracontents in some Multiple-Text Patristic Manuscripts", Ninth North American Syriac Symposium ('Syriac at the Center' ܠܫܢܐ ܣܘܪܝܝܐ ܒܡܨܥܬܐ), Yale University, New Haven (11 giugno 2023).
Presentazione del paper "Syriac Manuscripts as ‘Real Boxes’ of Production and Transmission of Patristic Culture", XIII Symposium Syriacum and the 11th Conference of Christian Arabic Studies, Institut National de Langues et Civilisations Orientales, Paris (6 luglio 2022).
Presentazione del paper "Re-Discovering a Text: Jacob of Sarug’s metrical homilies on the Spectacles of the Theatre", Digital Orientalisms Twitter Conference 2020 (#DOsTC2020, 2nd edition), organizzato da The Digital Orientalist e ospitato da @DigiOrientalist.
Co-organizzazione del workshop 'Florilegia Siriaca. Mapping a Knowledge Organizing Practice in the Syriac World' (30 gennaio - 1 febbraio 2020, Università Ca' Foscari, Venezia).
Presentazione del paper (co-autore Emiliano Fiori) "The 'Catenae Patrum' of the British Library (8th-10th Centuries). First Soundings of their Structure and Historical Aims", Eighth North American Syriac Symposium, 'Syriac Worlds: Interactions, Exchanges, Contributions', Brown University, Providence, RI (16-19 giugno 2019).
Paper di presentazione (titolo: "FLOS Project: the Making of a Scholarly Digital Edition") del progetto ERC-StG FLOS, ‘FLOS: Florilegia Syriaca. The Intercultural Dissemination of Greek Christian Thought in Syriac and Arabic in the First Millennium CE’, Università Ca' Foscari, Venezia (25 marzo 2019).
Partecipazioni a conferenze:
Ninth North American Syriac Symposium ('Syriac at the Center' ܠܫܢܐ ܣܘܪܝܝܐ ܒܡܨܥܬܐ), Yale University, New Haven (11–14 giugno 2023).
XIII Symposium Syriacum and the 11th Conference of Christian Arabic Studies, Institut National de Langues et Civilisations Orientales (4-9 luglio 2022, Paris).
Digital Orientalisms Twitter Conference 2020 (#DOsTC2020), organizzata da The Digital Orientalist (https://digitalorientalist.com) e ospitata da @DigiOrientalist (20 giugno 2020).
Conferenza annuale della Text Encoding Initiative (TEI), 19th annual Conference and Members’ Meeting - TEI2019 'What is text, really? TEI and beyond', ospitata dall'Università di Graz (16-20 settembre 2019, Graz, Austria).
Eighth North American Syriac Symposium, 'Syriac Worlds: Interactions, Exchanges, Contributions', Brown University (16-19 giugno 2019, Providence, RI).
'Traduzioni in movimento tra Oriente e Occidente. Viaggi sulle vie della seta ed esplorazioni nello spazio digitale', Università di Padova (2 maggio 2019, Padova).
Conferenza annuale dell’Associazione per l’Informatica Umanistica e la Cultura Digitale (AIUCD), 8th AIUCD Conference 2019 - ‘Pedagogy, teaching, and research in the age of Digital Humanities’, ospitata dal Dipartimento di Studi Umanistici e Patrimonio Culturale, Università di Udine (22-25 gennaio 2019, Udine).
'Le scienze nel Vicino Oriente'. IV Sessione ‒ Studi ebraici ‒ 'Astronomia e altre scienze nella tradizione ebraica'. V Sessione ‒ Studi siriaci ‒ 'Scienze, logica e diritto nella tradizione siriaca'. Biblioteca Ambrosiana, Accademia Ambrosiana (6 novembre 2018, Milano).
Conferenza ‘Edizioni e testi “born digital”: problemi di metodo e prospettive di lavoro’, organizzata dal Dipartimento di Culture e Civiltà dell’Università degli Studi di Verona (15-16 giugno 2018, Verona).
'Circolazione di testi e superamento delle barriere linguistiche e culturali nelle tradizioni orientali'. III Sessione ‒ Studi Armeni ‒ 'Armenia crocevia di testi, lingue, culture e saperi'. IV sessione ‒ Studi Arabi ‒ 'Passaggio di testi dalla Spagna all’Etiopia attraverso la tradizione araba'. Biblioteca Ambrosiana, Accademia Ambrosiana (8 novembre 2016, Milano).
Competenze linguistiche:
Italiano (madrelingua), inglese, francese; arabo letterario, siriaco letterario, greco antico, latino.
Competenze digitali:
Sistemi operativi Linux, Mac OS, Windows.
Editor di testo Mellel, Libre Office, pacchetto MS-Office; Oxygen XML Editor.
Linguaggio di marcatura XML / TEI P5.
Partecipazione a progetti collaborativi:
Volontario del progetto 'Scribes of the Geniza' sulla piattaforma Zooniverse.
Affiliazioni:
Dal 2019 socio di SYRIACA (Ricerche siriache in Italia).
Dal 2020 al 2021 collaboratore di The Digital Orientalist.
Le informazioni riportate sono state caricate sul sito dell'Università Ca' Foscari Venezia direttamente dall'utente a cui si riferisce la pagina. La correttezza e veridicità delle informazioni pubblicate sono di esclusiva responsabilità del singolo utente.