Rita SALA
- Qualifica
- Docente a contratto
- Telefono
- 041 234 6684
-
rita.sala@unive.it
- Sito web
-
www.unive.it/persone/rita.sala (scheda personale)
- Struttura
-
Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati
Sito web struttura: https://www.unive.it/dslcc
Sede: Ca' Bembo
- Struttura
-
Centro Interdipartimentale "Scuola Interdipartimentale in Economia, Lingue e Imprenditorialità per gli Scambi Internazionali"
Sito web struttura: https://www.unive.it/selisi
Sede: Treviso - Palazzo San Paolo
- Struttura
-
Dipartimento di Studi sull'Asia e sull'Africa Mediterranea
Sito web struttura: https://www.unive.it/dsaam
Sede: Palazzo Vendramin
ITALIANO
Docente a contratto di Cultura dei Sordi 1 - Cultura dei Sordi 2 mod. 1 e mod. 2 (mutuazione per Cultura dei Sordi 3) - corso di laurea in Lingue, Civiltà e Scienze del Linguaggio
Docente a contratto di Interpretazione simultanea LIS/It mod. 2 e nel Laboratorio di interpretazione simultanea Lis/It mod. 2 nella laurea magistrale di Traduzione e Interpretazione
Dal 1992 Interprete di Lingua dei Segni Italiana/Italiano - libera professione.
In Ca' Foscari già docente di "Interpretazione dall'italiano alla Lis" all'interno del Master Universitario di 1° livello di Ca' Foscari "Teoria e tecniche di traduzione e interpretazione italiano-Lingua dei Segni Italiana (LIS)' edizione 2016/2017 e nelle precedenti.
Ha svolto docenze relative all’interpretazione e alla mediazione in Lis nel corso FSE – “Tumlis - Mediatore da tutor in Lis”, a.a. 2005 e nel Corso di formazione avanzata in “Interpretazione LIS/Italiano”, a.a. 2006/2007.
Da Marzo 2022 collabora con il Consiglio Regionale Veneto dell'Ente Nazionale Sordi
Ha partercipato come borsista (Università Milano Bicocca) al progetto Sign-Hub – Horizon 2020 – Reflective Society – (2017-2020) “Preserving, researching and fostering the linguistic, historical and cultural heritage of European Deaf signing communities with an integral resource”. Partner coinvolti: Pompeu Fabra University, Spain (coord.), University of Milan-Bicocca (Italy), University Ca Foscari Venice (Italy), CINI (Italy) – National Cross-university Consortium for Computer Science, CNRS, Paris (France), University Paris 7 Diderot (France), University of Amsterdam (Netherlands), Göttingen University (Germany), Bogaziçi University (Turkey), Tel Aviv University (Israel)
Dal 2005 docente di Cultura Sorda nei corsi di Lis organizzati da Ens o da altri enti/associazioni (Deafety - ACI Roma), di Sociologia e Cultura Sorda nei corsi di aggiornamento per docenti sordi (ENS Lombardia/Napoli/Piemonte/Emilia Romagna - Gruppo Silis - Lislandia).
Progetto EU- Coordinatrice per la Siena School for Libera Arts del Progetto Europeo “Sings2go” - Lifelong Learning Programme (Key Action 2: Languages). 2009-2011. The objective of the project was to develop a website, where deaf young people in our countries can learn BSL as a foreign sign language: www.signs2go.eu. Partner coinvolti: Uclan (Uk) – Pragma (Nl) – Statped (No) Hochschule (De) – Siena School For Liberal Arts (It) – 1-2 Communicate (Nl).
Dal 2008 al 2010 è stata docente e tutor dei progetti semestrali di internship di Sociology presso la Siena School for Liberal Arts.
Nell’a.a. 2006 ha insegnato “Aspetti socio-antropologici della comunità sorda” all’interno del Master per interprete scolastico presso l’Università degli Studi Suor Orsola Benincasa di Napoli
Nell’a.a. 2005/2006 è stata professore a contratto del corso “Linguistica generale - linguistica della Lis”, Facoltà di Psicologia - Università di Trieste.
Nell'a.a. 2004/2005 ha tenuto il modulo "Teoria della cultura Sorda", Corso Opzionale sulla Lis, presso la Facoltà di Scienze Motorie, Università di Verona.
Dal 2005 al 2010 ha insegnato Lingua dei Segni Italiana - modulo 2 e Lingua dei Segni Italiana 2 - modulo 2 presso la SSLMIT - Università di Trieste.
Dal 1996 docente di tecniche di interpretazione in corsi per interpreti (Enaip Bologna - Ens Roma/Milano/Torino/Biella - Gruppo Silis Roma- Counselis Napoli - Oppi Milano), per assistenti alla Comunicazione (Enaip Trieste - Ens/FLC La Spezia, Ens Verona) e di aggiornamento per interpreti (Anios/Siena School)
Dal 1992 Interprete di Lingua dei Segni Italiana (LIS) /Italiano in ambiti di trattativa, conferenza e comunità presso enti pubblici e privati, università e reti televisive a carattere locale e nazionale.
Dal 2010 Collabora con la Mason Perkins Deafness Fund
Dal 2007 collabora con la Siena School for Liberal Arts dove ha collaborato alla fondazione del Dipartimento di Deaf Studies e dove insegna anche Deaf Culture - Deaf Studies.
Laurea specialistica in Sociologia presso l'Università degli Studi di Padova - titolo della Tesi "Con-segnami la tua storia: problemi metodologici nelle interviste narrative con persone sorde" - Relatore: Ch.mo prof. Daniele Nigris - Votazione: 110/110 con lode.
Ha frequentato i Corsi di alta formazione Giornate non-standard – Scuola di metodologia della ricerca sociale nelle edizioni 2007 - 2008 - 2009 - 2011.
Laurea triennale in Scienze Sociologiche presso L’Universtià degli Studi di Padova - titolo della tesi: “L’interprete di Lingua dei Segni: orecchio per i sordi e voce per gli udenti” - Relatore: prof. Devi Sacchetto - Votazione 106/110.
Borsista presso la Boston University MA – USA – Fall semester 2004 – Esami sostenuti: American Sign Language 1 – History and Deaf Culture – Social Psychology.
Settembre/novembre 2007 - Visiting Scholar presso la Gallaudet University (dip. di Deaf Studies) e University of New Mexico (dip. di Interpreting Studies)
1992 - Certificato di interprete nazionale rilasciato dall’ENS (Ente Nazionale Sordi).
1995 - Certificato di interprete LIS rilasciato dal Gruppo SILIS, Roma.
Associata Anios (Associazione Interpreti di Lingua dei Segni) - Vice presidente Anios dal 2007 al 2013
Membro del direttivo della Mason Perkins Deafness Fund Onlus e fondatrice del Dipartimento di Deaf Studies della Siena School for Liberal Arts.
COMPETENZE LINGUSTICHE:
blingue italiano e Lingua dei Segni italiana (LIS)
Inglese C2
Francesce B2
American Sign Language C2
International Sign B2
Le informazioni riportate sono state caricate sul sito dell'Università Ca' Foscari Venezia direttamente dall'utente a cui si riferisce la pagina. La correttezza e veridicità delle informazioni pubblicate sono di esclusiva responsabilità del singolo utente.