ANALISI FORMALE DEL FRANCESE

Anno accademico
2024/2025 Programmi anni precedenti
Titolo corso in inglese
FORMAL ANALYSIS OF FRENCH
Codice insegnamento
LT6150 (AF:525554 AR:294218)
Modalità
In presenza
Crediti formativi universitari
6
Livello laurea
Laurea
Settore scientifico disciplinare
L-LIN/01
Periodo
I Semestre
Anno corso
3
Spazio Moodle
Link allo spazio del corso
Il corso si propone di applicare alla sintassi del francese le basi teoriche acquisite nell'ambito della linguistica formale generativa, allo scopo di analizzare le principali strutture sintattiche del francese e di operare una riflessione consapevole in chiave comparativa con l'italiano e con altre lingue, compresi l'inglese e le varietà italo-romanze, anche allo scopo di migliorare la competenza della lingua francese e di acquisire strumenti per il suo insegnamento.
1. Conoscenza e comprensione:
Conoscere e comprendere le recenti acquisizioni della teoria linguistica formale relativamente alla grammatica del francese.
Conoscere e comprendere le differenze parametriche tra la grammatica del francese e dell’italiano, anche in chiave comparativa con altre lingue.
Conoscere la terminologia linguistica e i metodi per fare ricerca in prospettiva comparativa.

2. Capacità di applicare conoscenza e comprensione:
Saper utilizzare gli strumenti d’analisi della linguistica formale per descrivere e comprendere aspetti della sintassi del francese.
Saper utilizzare correttamente la terminologia linguistica in tutti i processi di applicazione delle conoscenze acquisite, ad es. analizzando nuovi dati o insegnando il francese.
Saper individuare e saper riflettere sulle differenze parametriche tra la sintassi del francese e dell’italiano, anche in chiave comparativa con altre lingue.
Saper applicare le conoscenze acquisite per ottenere dati linguistici nuovi.
Essere in grado di risolvere problemi di analisi linguistica di qualche complessità.

3. Autonomia di giudizio:
Essere in grado di presentare un'ipotesi su dati del francese.
Essere in grado di produrre esempi del francese a sostegno o a confutazione di un'ipotesi sintattica.

4. Abilità comunicative:
Esprimere in forma scritta le ipotesi e gli aspetti linguistici trattati durante il corso utilizzando la terminologia specifica degli studi linguistici.
Essere in grado di approfondire uno degli argomenti trattati durante il corso.
Essere in grado, durante le lezioni, di interagire con i pari e con la docente in modo critico e rispettoso.

5. Capacità di apprendimento:
Essere in grado di sviluppare un ragionamento critico.
Essere in grado di trasmettere informazioni, idee, problemi e soluzioni.
Essere in grado di ricercare le fonti bibliografiche adeguate per studiare i fenomeni linguistici del francese.
Conoscenze di base di teoria linguistica e di sintassi formale.
Si discuteranno alcuni elementi di sintassi descrittiva e di sintassi generativa del francese:
1. La struttura dei sintagmi, e della frase semplice e complessa.
2. Il movimento del verbo, l’accordo verbale, e la posizione della negazione, degli avverbi, e dei quantificatori fluttuanti rispetto a varie forme verbali.
3. Tipi di frase. I diversi tipi di frasi interrogative. I wh- in situ. La regola que-->qui.
4. La teoria tematica; le classi di verbi; l’ipotesi inaccusativa.
5. La selezione degli ausiliari: aspetto e Aktionsart.
6. Il sistema dei pronomi personali: proprietà dei pronomi forti, deboli e clitici con funzione di soggetto e oggetto.
7. L'ordine dei costituenti della frase e gli ordini marcati dei costituenti.
Anna Cardinaletti, 2021, I pronomi deboli nel sistema pronominale dell'italiano, Storie e linguaggi, 21(2), pp. 131-151.
Mara Manente, 2008, L’ASPECT, LES AUXILIAIRES ‘ÊTRE’ ET ‘AVOIR’ ET L’HYPOTHÈSE INACCUSATIVE DANS UNE PERSPECTIVE COMPARATIVE FRANÇAIS/ITALIEN, Tesi di dottorato, Università Ca' Foscari Venezia (pp. -20-31, 37-41, 47-49, 56-59, 61-63, 66-75, 83-85, 86-92, 93-97, 98-102, 104-106, 130-134, 137-143, 192-194, 197-213, 214-218, 222-225).

Jean-Yves Pollock, 1989, Verb Movement, Universal Grammar, and the Structure of IP, Linguistic Inquiry, Vol. 20, No. 3, pp. 365-424.

Luigi Rizzi, 1996, On the Status of Subject Clitics in Romance, in Osvaldo Jaeggli and Carmen Silva-Corvalan (eds.), Studies in Romance Linguistics, pp. 391-419.

Ur Shlonsky, 2012, Notes on wh in situ in French, in L. Brugè et al. (eds.), Functional Heads. The Cartography of Syntactic Structures Volume 7, Oxford: Oxford University Press, pp. 242-252.

Anne Zribi-Hertz, 1994, La syntaxe des clitiques nominatifs en français standard et en français avancé, Travaux de Linguistique et de Philologie 32, pp.131-148.

Altre letture potranno essere indicate in classe.
La verifica dell'apprendimento avviene attraverso una prova scritta della durata di 2 ore. La prova scritta consiste di 10 domande/esercizi a risposta aperta, con lo scopo di accertare le abilità acquisite per l'analisi formale delle strutture sintattiche del francese e per la loro comparazione con quelle dell’italiano e di altre lingue.
- lezioni frontali con partecipazione attiva degli studenti
- attività di apprendimento collaborativo con altri studenti
Italiano
scritto

Questo insegnamento tratta argomenti connessi alla macroarea "Capitale umano, salute, educazione" e concorre alla realizzazione dei relativi obiettivi ONU dell'Agenda 2030 per lo Sviluppo Sostenibile

Programma definitivo.
Data ultima modifica programma: 10/03/2024