FONTI MANOSCRITTE E XILOGRAFICHE DEL GIAPPONE PREMODERNO

Anno accademico
2024/2025 Programmi anni precedenti
Titolo corso in inglese
MANUSCRIPT AND XYLOGRAPHIC SPURCES OF JAPAN
Codice insegnamento
LM090N (AF:518550 AR:288134)
Modalità
In presenza
Crediti formativi universitari
6
Livello laurea
Laurea magistrale (DM270)
Settore scientifico disciplinare
L-OR/22
Periodo
I Semestre
Anno corso
2
Sede
VENEZIA
Spazio Moodle
Link allo spazio del corso
Il corso fa parte del curriculum Giappone del corso di laurea magistrale in "Lingue e Civiltà dell'Asia e dell'Africa Mediterranea".
Il corso contribuisce al raggiungimento degli obiettivi didattici del corso magistrale nell'area delle competenze linguistiche e include anche obiettivi più specifici nei campi delle scienze culturali e umane.
Il corso aspira a fornire la comprensione delle strutture medio-avanzate dei testi storico-letterari del Giappone premoderno scritti sia in wabun che in kanbun (sinitico o cinese classico) e i vari stili intermedi di sino-giapponese, attraverso la lettura preferenziale di fonti primarie (manoscritti o a stampa). Durante il corso si fornirà anche una conoscenza base della paleografia del giappone premoderno, con lo studio delle varianti di kana (hentaigana) in uso fino al periodo moderno. Questo permetterà un ampliamento e un approfondimento della conoscenza della letteratura giapponese e dei cambiamenti occorsi alla lingua giapponese dopo il suo incontro con la lingua cinese.
Conoscenza e comprensione:
- conoscere e capire le strutture sintattiche, logiche, grammaticali dei vari sistemi di scrittura del Giappone premoderno.
- conoscere strumenti utili per condurre ricerche bibliografiche e filologiche in modo indipendente.
- conoscere e capire ile profonde relazioni tra lingua e scrittura cinesi (sinitici) e giapponesi.
- memorizzare e saper riconoscere i principali grafi corsivi (kuzushiji) dei sillabari fonetici.

Applicare conoscenze e apprendimenti:
- analizzare e interpretare testi storici e letterari usando concetti e strumenti che gli studenti acquisiscono durante il corso.
- utilizzare riferimenti bibliografici in diverse lingue (compreso il giapponese)
- utilizzare dizionari, database, e altre risorse digitali e non per condurre ricerche sui testi proposti.

Fornire giudizi:
- fornire giudizi critici sui fenomeni testuali e storico-letterari compresi nel programma.
- sottoporre diversi tipi di risorse (testi accademici e creativi) ad analisi critica.

Comunicazione:
- esprimere la propria opinione in modo efficace.
- rielaborare ed esprimere in modo efficace le opinioni di terzi.

Abilità di apprendimento sul lungo termine
- saper condurre ricerche bibliografiche.
- saper integrare criticamente lo studio di materiali diversi (appunti, slide, manuali, testi di creazione, articoli accademici).
- essere in grado di leggere e rielaborare in modo sintetico materiali scritti in lingue diverse.
Conoscenza intermedio-avanzata della lingua giapponese moderna.
La conoscenza base della grammatica del giapponese classico e del kanbun kundoku è auspicabile ma non indispensabile.
N.B.: per gli studenti del LICAAM su suggerisce di seguire il corso dopo aver frequentato "Lingua Giapponese Classica" [LM007N].
In che modo venivano scritti i testi storici e letterari nel Giappone premoderno? Come è possibile leggere fonti primarie prodotte in Giappone fino agli inizi del XX secolo?
Quali elementi della scrittura cinese hanno contribuito alla formazione della lingua e della scrittura giapponesi? E in che modo i modelli cinesi venivano reinterpretati e riutilizzati dai giapponesi? Quanto può dirsi "originale" la scrittura giapponese, che si basa fortemente sull'uso logografico e fonografico dei sinogrammi (kanji)?
In questo corso studieremo le condizioni che hanno portato allo sviluppo di vari stili di scrittura in Giappone, dal periodo antico a quello moderno, attraverso la lettura diretta di testi storici e letterari fondamentali per la formazione della cultura giapponese. Tramite l'accesso a database giapponesi e internazionali, leggeremo pagine di opere come Kojiki, Genji Monogatari, Nihon Ryōiki, poesia cinese e giapponese, gunki monogatari di periodo medievale e ōraimono di periodo Edo nelle loro edizioni "originali", manoscritte o a stampa. Obiettivo del corso è approfondire la comprensione della cultura scritta giapponese, fornendo le conoscenze e le abilità basilari necessarie alla lettura indipendente di testi sia in kanbun che in wabun.
Uno a scelta tra i seguenti dizionari sino-giapponesi (kanwa jiten 漢和辞典):
角川新字源(角川)
全訳漢辞海(三省堂)
Si suggerisce l'acquisto delle versioni digitali per cellulare/tablet (informazioni dettagliati saranno fornite a lezione).

Ulteriori testi oggetto di analisi saranno forniti dal docente su Moodle.
Prova orale per verificare la capacità di lettura e comprensione di testi in kanbun e wabun, utilizzo dei dizionari, comprensione dei sistemi di punteggiatura storica, rudimenti di paleografia (kuzushiji).
Durante la prova saranno verificate le conoscenze di storia della scrittura sinitica in Giappone e dei testi presentati a lezione.
Durante il corso gli studenti leggeranno e analizzeranno varie tipologie di testo, storico e letterario, studiandone la collocazione all'interno della storia della letteratura e del pensiero giapponese premoderni.
Si apprenderanno i metodi di analisi di testi, e l'utilizzo di fonti secondarie.
Si farà largo uso di risorse online quali database e dizionari online, e di app per la memorizzazione dei grafi corsivi (kuzushiji).
Discussione in classe e esercitazioni da svolgere a casa saranno il principale metodo didattico.
Italiano
Il corso può essere frequentato anche da studenti che non abbiano sostenuto l'esame Lingua Giapponese Classica, purchè dotati di una buona conoscenza di giapponese moderno. In questo caso si prega di far presente al docente la propria situazione all'inizio del corso.
orale
Programma definitivo.
Data ultima modifica programma: 01/05/2024