LINGUA GIAPPONESE 1 MOD. 1

Anno accademico
2024/2025 Programmi anni precedenti
Titolo corso in inglese
JAPANESE LANGUAGE 1 MOD.1
Codice insegnamento
LT004N (AF:503406 AR:284710)
Modalità
In presenza
Crediti formativi universitari
9 su 18 di LINGUA GIAPPONESE 1
Partizione
Cognomi D-L
Livello laurea
Laurea
Settore scientifico disciplinare
L-OR/22
Periodo
I Semestre
Anno corso
1
Sede
VENEZIA
Spazio Moodle
Link allo spazio del corso
L'insegnamento di "Lingua Giapponese 1.mod.1" ricade tra gli insegnamenti caratterizzanti del primo anno del curriculum Giappone del corso di laurea "Lingue, Culture e Società dell'Asia e dell'Africa Mediterranea" (LICSAAM).
I suoi obiettivi formativi rientrano nell'area di apprendimento delle competenze linguistiche.
Obiettivi formativi dell'insegnamento sono: fornire conoscenze grammaticali di livello elementare della lingua giapponese; fornire abilità di livello elementare per la lettura, scrittura e produzione orale della lingua giapponese; fornire conoscenze e competenze per l'analisi metalinguistica della lingua giapponese e per la traduzione dal giapponese all'italiano.
Il livello che gli studenti dovrebbero raggiungere alla fine dell'insegnamento dovrebbe attestarsi intorno a un livello A1- Livello Base del QCER (tra livello N5 e N4 del Japanese Language Proficiency Test).
L'insegnamento di "Lingua Giapponese 1.mod.1" si svolge nel primo semestre e conferisce i risultati di apprendimento necessari per proseguire con "Lingua giapponese 1. mod. 2" nel secondo semestre.
A1 - Livello base
Si comprendono e si usano espressioni di uso quotidiano e frasi basilari tese a soddisfare bisogni di tipo concreto. Si sa presentare se stessi e gli altri e si è in grado di fare domande e rispondere su particolari personali come dove si abita, le persone che si conoscono e le cose che si possiedono. Si interagisce in modo semplice, purché l'altra persona parli lentamente e chiaramente e sia disposta a collaborare.

1. Conoscenza e comprensione
Completare la conoscenza delle strutture grammaticali della lingua giapponese di livello base
Completare la conoscenza del sistema di scrittura (kana e kanji) e il lessico della lingua giapponese di livello base
Conoscere e comprendere il funzionamento delle strutture grammaticali della lingua giapponese di livello base
Conoscere e comprendere le variazioni di registro e comunicative della lingua giapponese a livello base
Conoscere e comprendere i concetti e la terminologia essenziali per descrivere i fenomeni studiati in modo scientifico

2. Capacità di applicare conoscenza e comprensione:
Saper identificare le diverse categorie grammaticali e le loro proprietà
Dimostrare una comprensione generale delle strutture grammaticali di base della lingua giapponese
Saper descrivere le costruzioni e i fenomeni grammaticali studiati durante l'insegnamento usando correttamente la terminologia e gli strumenti di base dell’analisi sintattica acquisiti
Saper interagire nelle situazioni comunicative previste dal livello A1 del QCER
Saper comprendere e produrre testi orali e scritti d’accordo con il livello A1 del QCER
Saper tradurre dal giapponese all'italiano testi scritti di livello base, seguendo le indicazioni fornite durante l'insegnamento
Apprendere l'utilizzo di base del dizionario elettronico e altri strumenti per la traduzione

3. Autonomia di giudizio:
Essere in grado di argomentare concetti elementari e di produrre esempi a sostegno o a confutazione in lingua giapponese
Essere in grado di produrre in autonomia scelte di traduzione sulla base delle indicazioni fornite durante l'insegnamento
Essere in grado di sottoporre a esame critico miti e pregiudizi correnti sulla lingua giapponese (es. presunta intraducibilità, opacità, essenza, unicità, ecc.)

4. Abilità comunicative:
Capacità di comprensione e produzione scritte e orali e di interazione orale previste dal livello A1 del QCER
Essere in grado, durante le lezioni e le esercitazioni, di interagire con i pari, con il docente e con le CEL in modo critico e rispettoso

5. Capacità di apprendimento:
Essere in grado di prendere appunti in modo pertinente ed efficace
Essere in grado di consultare i testi e i materiali di riferimento suggeriti nella bibliografia del corso
Essere in grado di sviluppare le abilità acquisite per intraprendere studi superiori.
Conoscenza delle categorie base dell'analisi logica e del periodo.
La frequenza, benché non obbligatoria, è caldamente raccomandata.
Ai non frequentanti non è richiesta nessuna lettura addizionale.

NOTA BENE:
A coloro che non saranno in grado di partecipare alle prime lezioni o a quelle successive, si consiglia molto vivamente di studiare il programma delle lezioni non frequentate, disponibile di settimana in settimana sulle piattaforme Moodle di Ateneo, compresi gli esercizi di riferimento.
Lingua giapponese 1. mod.1 (grammatica)
Esercitazioni di lingua giapponese 1 mod.1A (scrittura)
Esercitazioni di lingua giapponese 1 mod.1B (conversazione)
Esercitazioni di lingua giapponese 1 mod.1C (grammatica)
Esercitazioni di lingua giapponese 1 mod.1D (manuale)
L'insegnamento di Lingua Giapponese 1. mod. 1 è suddiviso settimanalmente in 5 parti diverse.
La frequenza delle lezioni è distribuita secondo i cognomi delle studentesse e studenti:

Nozioni di grammatica Lingua Giapponese 1, mod. 1 (30 ore): cognomi A-C, docente MARIOTTI Marcella; cognomi, D-L, M-R, S-Z, docente MIYAKE Toshio;
Esercitazioni di scrittura (kanji) mod. 1A (30 ore): A-E, P-Z, docente KOBAYASHI Yumiko; F-O, docente HIRAMATSU Maiko;
Esercitazioni di conversazione mod. 1B (30 ore): A-B, C-E, F-L, M-O, P-S, T-Z, docente YASUDA Midori;
Esercitazioni di grammatica mod. 1C (30+30 ore): A-B, C-E, F-L, docente MARIKO Aya; M-P, Q-Z, docente SUZUKI Akane;
Esercitazioni manuale mod. 1D (30 ore): A-B, C-E, F-L, docente SUZUKI Akane; M-P, Q-Z, docente KOBAYASHI Yumiko.


Manuale (obbligatorio):
1) Shin Bunka Shokyu Nihongo (vol.I), ed. italiana a cura di S. Dalla Chiesa, Venezia, Cafoscarina, 2004 (registrazione audio mp3: https://cafoscarina.it/audio/shin-bunka-shokyu-nihongo-2/ )

Dispense (obbligatorie) per le esercitazioni di lingua giapponese (modd.1A-1D):
2) Hiragana e Katakana, Venezia, Cafoscarina
3) Kanji no mori 1 (Nishioka), Venezia, Cafoscarina (2021/22 o successive)
4) Fujisan (Higuchi), Venezia, Cafoscarina (2021/2022 o successive)
5) Kappa (Higuchi), Venezia, Cafoscarina (2021/2022 o successive)
6) Shin Totoro (Yasuda), Venezia, Cafoscarina (2023/2024 o successive)
7) Kanji (Ueda-Suzuki.M), Venezia, Cafoscarina (2021/2022 o successive)

Grammatiche consigliate:
8) Makino S.,Tsutsui M., A Dictionary of Basic Japanese Grammar, The Japan Times 1989
9) Kubota Y., Grammatica di Giapponese Moderno, Venezia, Cafoscarina, 1989
10) Matilde Mastrangelo, Naoko Ozawa, Mariko Saito, Grammatica Giapponese, Milano, Hoepli (ed. 2006 o successive)
11) Mariotti M., La lingua giapponese, Carocci, 2014
12) Mariotti M., Mantelli A. (online), e-Learning JALEA: jalea.unive.it (2016-oggi)

Approfondimenti facoltativi:
13) Shin Shokyu Nihongo Lingua Giapponese, Corso introduttivo I, ed. italiana a cura di S. Dalla Chiesa, Venezia, Cafoscarina, 2005 (N.B. Digital online version (free): http://jplang.tufs.ac.jp/account/login )

NB: Siete pregate/i di venire, sin dalla prima lezione delle esercitazioni di lingua giapponese con le rispettive dispense e manuale:
- MOD. 1A scrittura: dispensa 2) Hiragana e Katakana
- MOD. 1B conversazione: 2) Hiragana e Katakana, 6) Shin Totoro
- MOD. 1C grammatica: 1) Shin Bunka Shokyu Nihongo vol. 1, 2) Hiragana e Katakana, 4) Fujisan
- MOD. 1D: manuale: 2) Hiragana e Katakana
- MOD 1 grammatica: 1) "Shin Bunka shokyu nihongo" (solo cognomi A-C, docente Mariotti)

Per le lezioni di MOD.1 grammatica cognomi D-Z (Miyake) NON è necessario portare alcun testo di riferimento.

Dizionario elettronico (per esame 1. mod. 2, secondo semestre): CASIO o altro.
Dizionario app per iOS e Android, gratuito, da scaricare: <cafoscari jisho>
Apple: https://apps.apple.com/us/app/cafoscari-jisho/id1608035564
Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=it.mariotti.cafoscarijisho&hl=it&pli=1

Link utili:
BunpoHyDict: www.bunpohydict.com (la password di accesso verrà comunicata tramite il forum del Laboratorio Linguistico)
ITADICT: http://virgo.unive.it/itadict/
EduKanji: http://lingue.cmm.unive.it/mod/forum/discuss.php?d=2405

Libri e dispense sono disponibili alla libreria Cafoscarina (https://cafoscarina.it/ ) e si possono acquistare sia direttamente; oppure ordinare via mail a ordini@cafoscarina.it

Dizionario elettronico consigliato:
modello CASIO XD-K7400 o XD-Y7400 (http://casio.jp/exword/products/XD-Y7400/ ) o modello meno recente della serie 7400 (i modelli della serie 7400 contengono di default i dizionari di italiano ma non contengono invece i dizionari di giapponese classico che possono essere inseriti con la scheda XS-OH23MC)

oppure

modello Casio “XD-Y6500" (http://casio.jp/exword/products/XD-Y6500/ ) o modello meno recente della serie 6500 (i modelli della serie 6500 contengono di default i dizionari di giapponese classico ma non contengono invece i dizionari di italiano che possono essere inseriti con la scheda XS-SH17MC).

E' necessario creare un account presso il Laboratorio Linguistico al seguente link:
http://lingue.cmm.unive.it/login/index.php _


L'insegnamento "Lingua Giapponese 1" si articola in DUE SEMESTRI: "Lingua Giapponese 1. mod.1" nel primo semestre + "Lingua Giapponese 1. mod.2" nel secondo semestre.

A chiusura del 1° semestre avrà luogo una VERIFICA INTERMEDIA DI IDONEITA' per Lingua giapponese 1.1. Si tratta di una prova scritta con quesiti a risposta multipla, effettuata al computer (sala computer CMM di San Sebastiano) e consistente in:
1. test di scrittura: 20 domande su lettura kanji + 10 domande trascrizione da romaji a katakana, valutazione su 30 punti totali, tempo 8 minuti
2. test di grammatica e vocabolario: 55 quesiti, valutazione su 70 punti totali, tempo 32 min:
- forma in te: 5 domande/1 punto ciascuna (5 punti totali)
- forma negativa cortese: 5 domande/1 punto (5 punti totali)
- forma piana corretta: 5 domande/1 punto (5 punti totali)
- scegliere la parola corretta: 15 domande/1 punto (15 punti totali)
- scegliere la particella corretta. Se non è necessaria alcuna particella, selezionare X: 10 domande/1 punto (10 punti totali)
- scegliere la parola interrogativa corretta: 5 domande/1 punto (5 punti totali)
- riordinare la frase: 5 frasi/4 punti per ciascuna frase (20 punti totali)
- scegliere il significato corretto: 5 domande a scelta multipla /1 punto (5 punti totali)
La prova non dà un voto numerico, ma solo un giudizio di IDONEITA', necessario per poter sostenere la prova di Lingua Giapponese 1. mod.2 al termine del 2° semestre.
Gli esiti vengono pubblicati, ma NON VERBALIZZATI. L'idoneità permette l’accesso alla verifica FINALE di Lingua Giapponese 1. Per avere l’idoneità nella prova intermedia bisogna ottenere almeno l’80% delle risposte esatte in entrambe le parti che la compongono: almeno 24/30 in scrittura e almeno 56/70 in grammatica e vocabolario. IL VOTO NON FARA' MEDIA.


IL PROGRAMMA PER LA PROVA INTERMEDIA DEL PRIMO SEMESTRE PREVEDE:
- tutti i kanji dalla lezione 1 alla lezione 7 dello Shinbunka (cfr lista dei kanji inserita in Moodle e negli avvisi dei docenti)
- grammatica dalla lezione 'Aisatsu Kaiwa' alla lezione 10 dello Shinbunka
- slide delle lezioni di grammatica e delle schede aggiuntive di vocabolario (Mariotti, Miyake)

A chiusura del II semestre avrà luogo una verifica finale (lingua giapponese 1.2) consistente in:
1. un test scritto (su carta) di kanji (15 domande di scrittura e 15 di lettura) e grammatica (18 inserimenti di forme grammaticali corrette; 8 domande a scelta multipla; 2 frasi di traduzione italiano-giapponese) senza l'ausilio del dizionario - 35 min;
2. una traduzione scritta giapponese-italiano con l'ausilio del dizionario - 60 min;
3. una prova orale di: reading comprehension, domande in italiano sulla grammatica esaminata durante il corso, conversazione e role play.
Il voto finale sarà determinato dalla media dei voti in 30simi conseguiti in ciascuna delle tre prove.

NOTA BENE:
I 18 cfu associati all’insegnamento di LINGUA GIAPPONESE 1 verranno conseguiti dopo il superamento della verifica intermedia (Lingua Giapponese 1.1) E dell'esame finale (Lingua Giapponese 1.2).
L'idoneità della parte I (intermedia) sara' valida fino al superamento della parte II entro e non oltre il I appello di gennaio.
In caso di mancato superamento della parte II al I appello di gennaio, lo studente dovrà risostenere l'esame della I parte e potrà farlo sin dal II appello di gennaio.
Lezioni frontali in italiano di grammatica (Lingua Giapponese 1 mod.1: Mariotti, Miyake).
Esercitazioni in giapponese di conversazione, grammatica, manuale e scrittura (modd.1A-1D) con le CEL (Collaboratrici ed Esperte Linguistiche).
Materiali didattici (es. slide delle lezioni ed esercizi) disponibili di settimana in settimana sulla piattaforma moodle di Ateneo dei rispettivi docenti.


Le studentesse e gli studenti sono caldamente invitate/i a utilizzare il servizio di tutorato specialistico (https://www.unive.it/pag/15769/ ) che sarà attivato durante il I semestre con una pagina moodle dedicata (Tutorato sp. DSAAM A.A. 2024/2025).





ATTENZIONE:
Per ulteriori informazioni, rivolgersi ai rispettivi docenti durante l'orario di ricevimento, consultabile sulla pagina personale di Ateneo del docente (-> comunicazioni).

scritto

Questo insegnamento tratta argomenti connessi alla macroarea "Cooperazione internazionale" e concorre alla realizzazione dei relativi obiettivi ONU dell'Agenda 2030 per lo Sviluppo Sostenibile

Programma definitivo.
Data ultima modifica programma: 08/09/2024