LINGUA CINESE 1 MOD.2
- Anno accademico
- 2024/2025 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- CHINESE LANGUAGE 1 MOD.1
- Codice insegnamento
- LM006I (AF:502428 AR:285804)
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 12
- Livello laurea
- Laurea magistrale (DM270)
- Settore scientifico disciplinare
- L-OR/21
- Periodo
- II Semestre
- Anno corso
- 1
- Sede
- VENEZIA
- Spazio Moodle
- Link allo spazio del corso
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
Risultati di apprendimento attesi
1. Conoscenza e comprensione
• Conoscere le frasi chiave necessarie per interagire in contesti comunicativi che richiedano la conoscenza di linguaggi settoriali relativi agli ambiti economico-giuridico e socio-politico.
• Avere una solida conoscenza del sistema grammaticale della lingua cinese moderna.
• Conoscere un lessico di circa 2350 parole e 1600 caratteri, comprendente termini propri dei linguaggi settoriali economico-giuridico e socio-politico (competenza attiva).
2. Capacità di applicare conoscenza e comprensione
• Saper utilizzare correttamente frasi chiave necessarie per interagire in contesti comunicativi che richiedano la conoscenza di linguaggi settoriali relativi agli ambiti economico-giuridico e socio-politico.
• Saper comprendere testi di argomento economico-giuridico e socio-politico.
• Saper utilizzare per iscritto un lessico di circa 2350 parole e 1600 caratteri, comprendente termini propri dei linguaggi settoriali economico-giuridico e socio-politico.
• Saper tradurre correttamente in cinese frasi comprendenti strutture grammaticali complesse.
• Saper elaborare glossari e repertori terminografici e di espressioni/collocazioni per specifici linguaggi settoriali
3. Capacità di giudizio
• Saper valutare il livello delle proprie conoscenze, abilità e competenze linguistiche, con specifico riferimento alla traduzione.
4. Abilità comunicative
• Saper comunicare le specificità dell’analisi linguistica e testuale, utilizzando una terminologia appropriata.
5. Capacità di apprendimento
• Saper mettere in relazione i diversi contesti di studio e applicare le proprie conoscenze, abilità e capacità per una crescita personale e professionale.
Prerequisiti
- possedere una ottima conoscenza teorica e pratica della lingua italiana: essere in grado di esprimersi correttamente sia in forma scritta, sia in forma orale e padroneggiare gli strumenti dell’analisi grammaticale e dell’analisi logica.
- avere una competenza nella lingua cinese equivalente al livello B2+ del CEFR (Quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue).
- aver frequentato il corso in Lingua cinese 1 mod 1
Contenuti
• lettura, traduzione e commento grammaticale e traduttologico di testi cinesi su temi di interesse sociale, quali ad esempio fenomeni sociali, sviluppo sostenibile (scelti anche in base all'interesse della classe): 30 ore di teoria e pratica;
• esercitazioni per migliorare abilità di interazione linguistica in contesti comunicativi di tipo economico-giuridico e socio-politico: 60 ore di esercitazioni A (conversazione);
• esercitazioni di traduzione in cinese di frasi comprendenti strutture grammaticali complesse: 60 ore di esercitazioni B (traduzione);
• tutorato di conversazione per piccoli gruppi: esercitazioni C;
• tutorato di traduzione per piccoli gruppi: esercitazioni D.
Testi di riferimento
- Morbiato, Anna. Il tema in cinese tra frase e testo: struttura sintattica, informativa e del discorso. Venezia: Cafoscarina; 2020.
- Niu Guoqiang, Yi-Han fanyi jiaocheng. Dispensa di traduzione dall’italiano in cinese, Cafoscarina, Venezia 2005.
- Casacchia G., Bai Yukun, Dizionario Cinese-Italiano, Cafoscarina, Venezia 2013; oppure Wu Guanghua (a cura di), Han-ying da cidian - Chinese-English Dictionary, Shanghai jiaodong Daxue chubanshe, Shanghai 1993, 2 voll.
Inoltre, è consigliata la lettura dei seguenti testi
- Nicoletta Pesaro (a cura di), La traduzione dal cinese: Riflessioni, strategie e tipologie testuali (Hoepli 2023).
- Beatrice Gallelli, La Cina di oggi in otto parole (Il Mulino 2021)
Ulteriori materiali saranno indicati durante il corso.
Dizionari integrativi suggeriti
• Wenlin Software for Learning Chinese, 4.2.2 (per Windows e Mac), acquistabile al sito www.wenlin.com;
• Pleco Software (per iPhone/iPad e Android), scaricabile gratuitamente dal sito www.pleco.com.
• Line Dictionary, www.linedict.com/
• Ichachanet web dictionary, www.ichacha.net/.
• Dizionario e traduttore online ICIBA, www.iciba.com/.
• Baidu baike, http://baike.baidu.com/
Modalità di verifica dell'apprendimento
Metodi didattici
a) lezioni frontali;
b) esercitazioni pratiche volte alla costruzione e al consolidamento delle conoscenze, abilità e competenze che il corso si prefigge;
c) tutorato mirato alla discussione e all’approfondimento dei problemi linguistici specifici emersi durante il corso e le relative esercitazioni.