LINGUA SANSCRITA 1 MOD.2
- Anno accademico
- 2023/2024 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- SANSKRIT 1 MOD.2 LANGUAGE PRACTICE
- Codice insegnamento
- LT003Y (AF:473580 AR:247034)
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 6 su 12 di LINGUA SANSCRITA 1
- Livello laurea
- Laurea
- Settore scientifico disciplinare
- L-OR/18
- Periodo
- II Semestre
- Anno corso
- 2
- Sede
- VENEZIA
- Spazio Moodle
- Link allo spazio del corso
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
I suoi obiettivi formativi rientrano nell'area di apprendimento delle competenze linguistiche.
In particolare gli obiettivi formativi del corso sono: a) consolidamento dello studio delle strutture grammaticali della lingua sanscrita apprese nel primo modulo; b) fornire le abilità linguistiche necessarie per poter leggere, comprendere e tradurre semplici testi scritti in lingua sanscrita; c) fornire le competenze per la lettura e l'analisi grammaticale di testi sanscriti di livello base.
L'insegnamento si inserisce in continuità con gli insegnamenti di "Lingua sanscrita 1 - modulo 1" e conferisce i risultati di apprendimento necessari per proseguire con l'insegnamento di "Lingua sanscrita 2".
Risultati di apprendimento attesi
Riesce a comprendere frasi isolate ed espressioni di uso frequente relative ad ambiti di immediata rilevanza (ad es. informazioni di base sulla persona e sulla famiglia, acquisti, geografia locale, lavoro).
1. Conoscenza e comprensione:
- completare la conoscenza delle strutture grammaticali della lingua sanscrita di livello elementare;
- completare la conoscenza del lessico della lingua sanscrita di livello elementare;
- conoscere e comprendere i concetti e la terminologia essenziali per descrivere i fenomeni studiati in modo scientifico.
2. Capacità di applicare conoscenza e comprensione:
- saper identificare e comprendere le diverse categorie grammaticali di base della lingua sanscrita e le loro proprietà;
- saper descrivere le costruzioni e i fenomeni grammaticali studiati durante l'insegnamento usando correttamente la terminologia e gli strumenti di base dell’analisi sintattica acquisiti;
- saper interagire nelle situazioni comunicative previste dal livello A2 del QCER;
- saper comprendere testi scritti;
- saper tradurre dalla lingua sanscrita all'italiano testi scritti di livello elementare, seguendo le indicazioni fornite durante l'insegnamento;
- perfezionare l'abilità di utilizzare il dizionario (soprattutto sanscrito-inglese) ed eventuali altri strumenti utili per la traduzione.
3. Autonomia di giudizio:
- essere in grado di argomentare concetti elementari e di produrre esempi a sostegno o a confutazione in lingua sanscrita;
- essere in grado di produrre in autonomia scelte di traduzione sulla base delle indicazioni fornite durante l'insegnamento;
- essere in grado di sottoporre a esame critico particolari di casi di problematiche traduttologiche.
4. Abilità comunicative:
- capacità di lettura e comprensione di testi scritti;
- essere in grado, durante le lezioni e le esercitazioni, di interagire con i pari, con il docente e con le CEL in modo critico e rispettoso.
5. Capacità di apprendimento:
- essere in grado di prendere appunti in modo pertinente ed efficace;
- essere in grado di consultare i testi e i materiali di riferimento suggeriti nella bibliografia del corso;
- essere in grado di sviluppare le abilità acquisite per intraprendere studi superiori e in particolare per la stesura di una breve relazione.
Prerequisiti
Conoscenza delle categorie base dell'analisi logica e del periodo.
Contenuti
- gruppi consonantici, per quanto riguarda la lettura;
- il sandhi esterno e interno;
- la declinazione nominale;
- la declinazione pronominale;
- il sistema del presente;
- il participio passato in -TA usato in modo finito per l'esplicitazione di eventi passati;
Particolare attenzione verrà dedicata allo studio dei composti nominali sanscriti (dvandva, bahuvrīhi, tatpuruṣa, karmadhāraya e avyayībhava).
Le nozioni teoriche fornite verranno applicate in maniera progressiva in una serie di esercizi dedicati, nella traduzione dal sanscrito all’italiano di porzioni di testi in prosa, nella produzione di brevi e semplici frasi in sanscrito e talvolta anche nell'ascolto di materiale autentico, il tutto in parte con l’aiuto del docente, in parte in maniera autonoma attraverso le esercitazioni da svolgere a casa, che, lo si ricorda, sono parte integrante del corso e fondamentali per il raggiungimento del livello di conoscenza previsto. Attraverso la lettura, la conseguente comprensione e traduzione e, alla fine del modulo, l'ascolto e la produzione, si avrà modo quindi di analizzare le strutture di base della lingua sanscrita così da fornire la possibilità di consolidare la conoscenza teorica della grammatica e della sintassi nell'applicazione pratica.
Testi di riferimento
1) Coulson, M., Sanskrit, Teach Yourself Books, 1976 (successivamente riedito);
2) Maurer, W. H. The Sanskrit Language. An Introductory Grammar and Reader, Routledge, 2009 (revised edittion).
Dizionari obbligatori:
4) Monier-Williams, Monier, Sanskrit-English Dictionary, Oxford, 1872; 2ª ed., 1899 (e successive edizioni).
Il materiale per ulteriori esercitazioni e indicazioni bibliografiche, sarà fornito in fotocopia dal docente nel corso delle lezioni.
Modalità di verifica dell'apprendimento
1) una prova scritta;
2) una prova orale di lettura, comprensione e grammatica.
Metodi didattici
- lettura, analisi e discussione in classe di elementi linguistici, letterari e culturali estrapolati a titolo di esempio dai diversi testi affrontati durante il corso;
- materiali didattici (per es. slide delle lezioni) disponibili sulla piattaforma MOODLE o consegnati/indicati a lezione;
- esercizi comuni in classe;
- esercizi individuali da svolgersi a casa e consegnati a lezione e/o caricati settimanalmente sulla piattaforma MOODLE.
Altre informazioni
Per STUDENTE NON FREQUENTANTE si intende uno studente che segue meno di 10 lezioni.