LINGUA CINESE AVANZATA PER LA GESTIONE AZIENDALE 2

Anno accademico
2024/2025 Programmi anni precedenti
Titolo corso in inglese
ADVANCED CHINESE LANGUAGE FOR MANAGEMENT 2
Codice insegnamento
LM6370 (AF:440713 AR:245038)
Modalità
In presenza
Crediti formativi universitari
12
Livello laurea
Laurea magistrale (DM270)
Settore scientifico disciplinare
L-OR/21
Periodo
I Semestre
Anno corso
2
Sede
VENEZIA
Spazio Moodle
Link allo spazio del corso
Il modulo di Lingua cinese 2, rientra tra gli insegnamenti caratterizzanti del Corso di laurea magistrale in Lingue, Economie e Istituzioni dell’Asia e dell’Africa Mediterranea (curriculum LAMAC) e ha lo scopo di guidare gli studenti ad accrescere le proprie competenze linguistico-traduttologiche a livello avanzato. In particolare, il corso mira a rafforzare e consolidare la capacità degli studenti di tradurre in italiano dal cinese, e viceversa, testi di natura economica, commerciale e giuridica, nonché a sviluppare gli strumenti metodologici per l'analisi linguistica e la comparazione interlinguistica. L’obiettivo è quello di render loro possibile applicare le proprie abilità e capacità linguistiche nella lettura ed elaborazione di testi che richiedano la conoscenza di linguaggi settoriali relativi agli ambiti dell'economia e del diritto (commerciale).
I corsi di conversazione saranno a loro volta mirati a fare acquisire agli studenti la capacità di discutere di argomenti legati al mondo dell’economia.
1. Conoscenza e comprensione
1A. Conoscere la terminologia linguistica di base della traduzione
1B. Acquisire competenze nell'analisi del linguaggio e dei suoi dispositivi retorici, con particolare riferimento al cinese.
2. Capacità di applicare conoscenza e comprensione
2A. Saper operare un'analisi linguistica su diversi aspetti della propria lingua madre e della lingua cinese tenendo conto delle proprietà universali del linguaggio e dei parametri di variazione interlinguistica rispetto ad alcuni fenomeni specifici.
3. Capacità di giudizio
3 A. Sapere formulare ed argomentare ipotesi, sviluppando anche un’approccio critico alla valutazione di ipotesi alternative.
4. Abilità comunicative
4 A. Acquisire la capacità di discutere di argomenti legati al mondo dell'economia, del diritto e alle tematiche della globalizzazione utilizzando una terminologia appropriata.
4 B. Sapere interagire con i pari e con il tutor, in modo critico e rispettoso, in presenza e sul forum dell’aula virtuale.
5. Capacità di apprendimento
5 A. Saper prendere appunti e condividerli in forma collaborativa sulla piattaforma on-line.

Livello CEFR: C1 Livello avanzato o "di efficienza autonoma"
Comprende un'ampia gamma di testi complessi e lunghi e ne sa riconoscere il significato implicito. Si esprime con scioltezza e naturalezza. Usa la lingua in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, professionali e accademici. Riesce a produrre testi chiari, ben costruiti, dettagliati su argomenti complessi, mostrando un controllo sicuro della struttura testuale, dei connettori e degli elementi di coesione.
Conoscenza avanzata della grammatica della cinese moderno e padronanza della lingua italiana.
Il corso si struttura come segue:
- 30 ore di lettura, analisi e traduzione di testi in lingua cinese su argomenti economici-giuridici.
- 60 ore di conversazione in cinese (A)
- 60 ore di traduzione dall'italiano al cinese (B)
I brani in cinese che verranno tradotti e analizzati durante le lezioni di traduzione in italiano saranno disponibili online al sito https://moodle.unive.it/ tra i materiali associati al corso di “[LM6370] LINGUA CINESE AVANZATA PER LA GESTIONE AZIENDALE 2 MOD. 1 - prof.ssa C. Sparvoli”.
L'esame consiste di tre prove, inerenti i temi i natura economica, commerciale e giuridica, affrontati a lezione e durante le esercitazioni:
- Conversazione in cinese
- Traduzione scritta in italiano dal cinese (durata: 2 ore)
- Traduzione scritta in cinese dall’italiano (durata: 2 ore). 400 caratteri strutturati in 6 paragrafi (punteggio max 5 punti ciascuno). Criteri di valutazione: comprensione del testo 50%; integrità testuale 25%; resa lessicale 15%; resa stilistica: 10%

Un facsimile delle prove di traduzione è disponibile nell'area Moodle (https://moodle.unive.it/ ) associata al corso di “[LM6370] LINGUA CINESE AVANZATA PER LA GESTIONE AZIENDALE 2 MOD. 1 - prof.ssa C. Sparvoli”, PRESENTAZIONE DEL CORSO>MATERIALE D'ESAME.

L’uso di dizionari, anche elettronici, è consentito solo durante la prova di comprensione e traduzione dal cinese. Per superare l’esame è necessario ottenere un punteggio minimo di 18/30 in ciascuna delle tre prove: il voto finale risulterà dalla media dei singoli voti ottenuti e sarà espresso in trentesimi.

L’insegnamento è organizzato in:
a) lezioni frontali (duale o online);
b) esercitazioni pratiche volte alla costruzione e al consolidamento delle conoscenze, abilità e competenze che il corso si prefigge;
c) tutorato mirato alla discussione e all’approfondimento dei problemi linguistici specifici emersi durante il corso e le relative esercitazioni.
Italiano
Accessibilità, Disabilità e Inclusione

Ca’ Foscari applica la Legge Italiana (Legge 17/1999; Legge 170/2010) per i servizi di supporto e di accomodamento disponibili agli studenti con disabilità o con disturbi specifici dell’apprendimento. Se hai una disabilità motoria, visiva, dell’udito o altre disabilità (Legge 17/1999) o un disturbo specifico dell’apprendimento (Legge 170/2010) e richiedi supporto (assistenza in aula, ausili tecnologici per lo svolgimento di esami o esami individualizzati, materiale in formato accessibile, recupero appunti, tutorato specialistico a supporto dello studio, interpreti o altro) contatta l’ufficio Disabilità e DSA disabilita@unive.it.
scritto e orale
Programma definitivo.
Data ultima modifica programma: 23/08/2024