LETTERATURA COREANA MODERNA E CONTEMPORANEA
- Anno accademico
- 2024/2025 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- MODERN AND CONTEMPORARY KOREAN LITERATURE
- Codice insegnamento
- LM2930 (AF:440443 AR:250188)
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 6
- Livello laurea
- Laurea magistrale (DM270)
- Settore scientifico disciplinare
- L-OR/22
- Periodo
- II Semestre
- Anno corso
- 2
- Sede
- VENEZIA
- Spazio Moodle
- Link allo spazio del corso
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
L'insegnamento concorre al raggiungimento degli obiettivi formativi del CdS nell'area delle competenze relative alle scienze umane.
In particolare, l'insegnamento contiuisce a far acquisire agli studenti:
- un grado elevato di conoscenza e comprensione critica degli svariati fenomeni socio-culturali dei paesi e delle civiltà oggetto di studio;
- la capacità di produrre testi orali e scritti attinenti a diversi settori degli ambiti culturali nei quali si specializzano;
- una conoscenza approfondita delle realtà sociali, del pensiero e delle culture testuali e visuali dell'area culturale prescelta;
- la capacità di maneggiare con sicurezza e competenza le fonti e gli strumenti di ricerca a essa relativi;
- la capacità di applicare le proprie conoscenze in ambito letterario
Risultati di apprendimento attesi
- conoscenza basilare di strumenti teorici e metodologici legati alla produzione letteraria coreana moderna e contemporanea;
- conoscenza approfondita di fenomeni storico-letterari coreani nell'ambito della produzione narrativa compresa tra XX e XXI secolo;
Capacità di applicare conoscenza e comprensione:
- capacità di applicare gli strumenti teorici e metodologici acquisiti nella prima parte dell'insegnamento a singoli fenomeni della letteratura coreana moderna e contemporanea;
- capacità di riconoscere l'applicazione di tali strumenti all'interno di studi precedenti:
- capacità di analisi di testi in lingua originale sia della prima meta' del Novecento che post-guerra e contemporanei.
- Abilità comunicative:
- riassumere e comunicare in modo formalmente corretto ed efficace, in modalità scritta e orale, i contenuti dei testi specialistici esaminati
- Autonomia di giudizio:
- saper vagliare le fonti a disposizione e coglierne tesi e presupposti teorici
- Capacità di apprendimento:
- saper lavorare in autonomia su testi assegnati come lavoro a casa
- perfezionare la propria capacità di lavorare su testi in inglese e coreano
Prerequisiti
Contenuti
Lezione 2 - 1900-1945 - L'avvio della letteratura coreana moderna - Yi Kwangsu e Kim Tongin - Traduzione a casa e lettura in classe di brevi excerpts dal coreano, e di testi in traduzione. (italiano, inglese e/o altro).
Lezione 3 - Realismo e fiction; il contrasto tra la 'Rural Literature' e il nuovo Urbanesimo - Traduzione a casa e lettura in classe di brevi excerpts dal coreano, e di testi in traduzione. (italiano, inglese e/o altro).
Lezione 4 - Il contributo delle donne nella narrativa di epoca coloniale - Traduzione a casa e lettura in classe di brevi excerpts dal coreano, e di testi in traduzione (italiano/inglese e/o altro).
Lezione 5 - Letture in originale di estratti di autori e autrici 1900-1945 - Traduzione a casa e lettura in classe di brevi excerpts dal coreano, e di testi in traduzione. (italiano/inglese e/o altro).
Lezione 6 - 1945-1970 - L'avvento della '4.19 Generation' e della 'Hangul Generation. Il trauma della divisione territoriale. Relativi autori e autrici, e loro testi (lettura in classe di brevi parti in coreano, e a casa di testi in traduzione). (italiano/inglese e/o altro).
Lezione 7 - Scrivere tra Tradizione e Nuovo Umanesimo - Relativi autori e autrici, e loro testi (lettura in classe di brevi parti in coreano, e a casa di testi in traduzione) (italiano'inglese e/o altro).
Lezione 8 - 1970-1990 - Letteratura tra industrializzazione, divisione territoriale e riflessione identitaria (1) - Relativi autori e autrici, e loro testi (lettura in classe di brevi parti in coreano, e a casa di testi in traduzione) (italiano/inglese e/o altro).
Lezione 9 - Letteratura tra industrializzazione, divisione territoriale e riflessione identitaria (2) - Relativi autori e autrici, e loro testi (lettura in classe di brevi parti in coreano, e a casa di testi in traduzione) (italiano/inglese e/o altro).
Lezione 10 - Gli Anni Ottanta - Tra realismo e resistenza - espansione del 'fictional space' (1) - Relativi autori e autrici, e loro testi (lettura in classe di brevi parti in coreano, e a casa di testi in traduzione) (italiano/inglese e/o altro).
Lezione 11 - Gli Anni Ottanta - Tra realismo e resistenza - espansione del 'fictional space' (2) (italiano/inglese e/o altro).
Lezione 12 - 1990-2000 - Fare letteratura in una societa' dei consumi. Relativi autori e autrici, e loro testi (lettura in classe di brevi parti in coreano, e a casa di testi in traduzione) (italiano/inglese e/o altro).
Lezione 13 - La letteratura della diaspora - Relativi autori e autrici, e loro testi (lettura in classe di brevi parti in coreano, e a casa di testi in traduzione) (italiano/inglese e/o altro).
Lezione 14 - Uno sguardo alla letteratura nordcoreana - Relativi autori e autrici, e loro testi (lettura in classe di brevi parti in coreano, e a casa di testi in traduzione) (italiano/inglese e/o altro).
Lezione 15 - Conclusioni
Testi di riferimento
Peter H. Lee - A History of Korean Literature, Cambridge University Press, 2003
capitoli: dal 18 al 25
Ampio materiale didattico caricato su Moodle.
Ulteriori indicazioni bibliografiche e materiali verranno forniti prima dell'inizio del corso e caricati su piattaforma Moodle.
Modalità di verifica dell'apprendimento
La prova scritta consistera':
1) nella preparazione di una tesina (anche ma non necessariamente in formato powerpoint) su un autore o un'autrice a scelta del discente, da inviare alla docente almeno una settimana prima della prova orale, in modo da dare alla docente la possibilita' di leggere gli elaborati scritti.
2) Nella stesura di una recensione su un testo di narrativa a scelta dello studente/studentessa, o di una serie di cinque racconti brevi da selezionare, sempre a cura dei discenti, nel database caricato su piattaforma Moodle, o altro. Anche la recensione dovra' essere inviata alla docente almeno una settimana prima della prova orale.
E' prevista inoltre una verifica orale sul programma svolto, che vertera' su domande relative al programma svolto, e su una prova di lettura, traduzione e commento di almeno cinque dei brevi testi tradotti durante il corso.