LINGUA FRANCESE
- Anno accademico
- 2022/2023 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- FRENCH LANGUAGE
- Codice insegnamento
- CT0422 (AF:411065 AR:208880)
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 12
- Partizione
- Classe 2
- Livello laurea
- Laurea
- Settore scientifico disciplinare
- L-LIN/04
- Periodo
- II Semestre
- Anno corso
- 2
- Sede
- VENEZIA
- Spazio Moodle
- Link allo spazio del corso
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
L’insegnamento è costituito da un modulo teorico al secondo semestre e da esercitazioni linguistiche annuali ad esso strettamente integrate e coordinate dalla docente. Obiettivo generale dell’insegnamento è impostare una competenza metalinguistica della lingua francese a livello base e raggiungere una competenza linguistica pari al livello B1 del Quadro Comune Europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue (QCER). Il raggiungimento dei risultati dell’apprendimento attesi è verificato in una prova d’esame strutturata.
Il modulo classe 1 si rivolge agli studenti del curriculum letterario culturale e filologico, linguistico, glottodidattico
Il modulo classe 2 si rivolge agli studenti del curriculum "politico internazionale" .
Ci sono due gruppi per le esercitazioni in base alle lingue studiate (controllare a settembre 22).
LF1 gr. A ----> valido per Inglese (A-L) + Spagnolo + Tedesco + Svedese + LIS
LF1 gr. B ----> valido per Inglese (M-Z) + Anglo-americano + Russo + Portoghese
Risultati di apprendimento attesi
1. Conoscenza e comprensione. Conoscenza del sistema fonologico della lingua francese, della formazione morfologica del lessico e delle strutture fondamentali della lingua francese nella frase. Conoscenza basilare della civiltà francese.
2. Capacità di applicare conoscenza e comprensione. La competenza metalinguistica sviluppata nel modulo consente di migliorare l’apprendimento consapevole della lingua e del suo uso, in particolare a riguardo della pronuncia e della correttezza formale della lingua.
3. Autonomia di giudizio. Capacità a paragonare il funzionamento della propria lingua con quella in apprendimento e di paragonare elementi culturali francesi e italiani.
4. Abilità comunicative. Sviluppo e rinforzo delle 4 abilità per giungere a un livello B1 del Quadro Europeo Comune per le lingue.
5. Capacità di apprendimento. Lo studente impara a costituire un portfolio che porterà avanti durante tutti gli anni di studio, il quale testimonia del lavoro svolto in classe e della capacità a studiare in autonomia.
Prerequisiti
Un corso propedeutico intensivo rivolto ai principianti assoluti inizierà il 23 agosto 2021, on line, per due settimane ogni mattina.
Contenuti
Capitolo1: il sistema fonologico della lingua
Capitolo 2: il lessico della lingua francese: da dove viene, come è formato.
Capitolo 3: linguistica pragmatica e nozioni di analisi del discorso
Esercitazioni con i collaboratori linguistici
Per tutti (dott.sse Stéphanie Leroy e Hélène Galante)
- esercitazioni di grammatica di base (morfologia, coniugazioni, sintassi),
- attività di comprensione/produzione scritta B1
- attività di comprensione/produzione orale B1
- elementi di civiltà : nozioni di storia e geografia, il sistema amministrativo (regioni e dipartimenti, DROM COM), le istituzioni politiche, il sistema educativo, l’organizzazione del tempo, le feste nazionali e tradizionali, le tradizioni alimentari, la francofonia + il contenuto del libro Clés pour la France.
Testi di riferimento
Le attività delle esercitazioni sono on line comuni per le due classe (LT005L-1-ES 22/23) divise per insegnanti.
Testi di approfondimento
Léon Monique et Léon Pierre, La prononciation du français, Armand Colin 2009
Bescherelle Louis Michel, La grammaire pour tous, Paris, Hatier, 2006
Bescherelle Louis Michel, L'orthographe pour tous, Paris, Hatier, 2006
Bescherelle Louis Michel, La conjugaison pour tous, Paris, Hatier, 2006
Esercitazioni
Per tutti il primo anno
1) Du bon coté 2020- Jamet, Sattler, Fourment - Minerva Scuola
2) Clés pour la France en 80 icônes culturelles - Denis C. Meyer - Hachette FLE
3) Una lettura obbligatoria a scelta (inserire la scheda di lettura nel portfolio) fra:
Nel portfolio inserirete una scheda di lettura (una pagina) di un libro a scelta fra:
- Maylis de Kerangal, Réparer les vivants
- Michel Bussi, T’en souviens-tu mon Anais, On la trouvait plutôt jolie
- Eric Emmanuel Schmitt, Ulysse from Bagdad, L’homme qui voyait à travers les visages
- David Foenkinos, Charlotte, Vers la beauté
Per i principianti
Berger-Spicacci, Savoir-dire, Savoir-faire I, livello A2-B1, Zanichelli
Modalità di verifica dell'apprendimento
Prove scritte
1. un test di linguistica, durata 45mn ora (verifica del modulo: obiettivo 1)
2. un test grammaticale, durata 45 minuti (per la verifica degli obiettivi 1 e 2)
3. un test di comprensione scritta su tematica di civiltà con questionario (simile prova DELF B1), durata 30 minuti (per la verifica dell'obiettivo 4);
4. una produzione scritta di 180 parole su un tema della vita quotidiana (simile prova DELF B1), durata 45 minuti (per la verifica dell'obiettivo 4).
Prova orale
- presentazione orale del proprio "portfolio" d'apprendimento
- lettura e traduzione di un passo scelto a caso nel romanzo preparato e conversazione sul libro
- domanda di grammatica suggerita dal passo letto.
- risposte a domande sulla civiltà francese (paragone con l’equivalente in Italia)
Il portfolio testimonia del lavoro svolto durante l’anno, in classe e autonomamente. In particolare il portfolio comprenderà:
- un CV (formato europeo) con un breve riassunto sulla propria formazione linguistica,
- le eventuali certificazioni,
- 5 almeno produzioni scritte svolte durante l’anno (3 corrette dalle CEL e almeno 2 personali),
- 5 comprensioni scritte (di cui al massimo 2 corrette) fuorché per chi ha il DELF o ESABAC
- un breve riassunto (una decina di righe per ciascuno) per 5 documenti audio di livello B1 (fra quelli presenti su Moodle esercitazioni oppure di altra provenienza a scelta),
- una sintesi scritta (1 pagina) di un libro da scegliere tra le letture obbligatorie
e tutto ciò che può testimoniare il proprio lavoro personale aggiuntivo (per bonus).
Gli studenti che hanno una certificazione DELF B1 possono vedere le prove di comprensione scritta e produzione scritta riconosciute e quindi essere esonerati dalle prove universitarie equivalenti su presentazione del diploma. Lo stesso vale per gli studenti in possesso di un DELF B2 o di un Esabac .
Le prove parziali devono essere tutte superate entro il IV° appello del presente anno accademico. Se questo non si verifica, si dovrà sostenere l’intero esame nell’anno accademico successivo.
Metodi didattici
Didattica frontale. Le risorse per le attività fatte in classe per il modulo sono disponibili on line su moodle.
LT005L-CL1-22/23
Esercitazioni (150 ore)
Un corso intensivo propedeutico dal 23 agosto per 2 settimane on line
Un corso di potenziamento e di ripasso e' previsto per i principianti e falsi principianti al primo semestre.
Esercitazioni per ogni semestre per la grammatica (tutto l’anno), per la comprensione/produzione orale (secondo semestre), comprensione scritta e civiltà (primo semestre) et per la produzione scritta (secondo semestre)
Le attività fatte in classe durante le esercitazioni sono disponibili on line sul moodle, con un forum di discussione.
Attività di tutorato a piccoli gruppi di rinforzo grammaticale (primo semestre) e tutorato con studenti della magistrale al secondo semestre.