LINGUA NEOGRECA - LINGUA E TRADUZIONE 1
- Anno accademico
- 2021/2022 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- MODERN GREEK LANGUAGE - LANGUAGE AND TRANSLATION 1
- Codice insegnamento
- LM003S (AF:356148 AR:186064)
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 12
- Livello laurea
- Laurea magistrale (DM270)
- Settore scientifico disciplinare
- L-LIN/20
- Periodo
- I Semestre
- Anno corso
- 1
- Sede
- VENEZIA
- Spazio Moodle
- Link allo spazio del corso
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
L’insegnamento di Letteratura neogreca si inserisce nei percorsi del corso di laurea magistrale in Lingue e Letterature Europee, Americane e Post-coloniali e del corso di laurea magistrale in Scienze del Linguaggio.
L'insegnamento è costituito da un modulo (semestrale) tenuto dalla docente nel primo semestre (si consiglia anche la frequenza delle esercitazioni linguistiche annuali tenute dalla dott. E. Liosatou).
Risultati di apprendimento attesi
Approfondimento degli aspetti teorici trattati durante il triennio, dei metodi dell’analisi testuale; dei legami con la storia della cultura; delle interrelazioni linguistiche e culturali con la produzione letteraria bizantina e classica.
La frequenza del corso consente di sviluppare specifiche competenze sulla terminologia dell’analisi testuale e della critica letteraria; sarà dato spazio alla comprensione delle letterature e culture in un contesto storico-comparatistico per incrementare la capacità interpretativa, di analisi e di traduzione dei testi letterari greci in katharevusa e in dimotikì.
Il corso intende sviluppare capacità traduttive di base dall'italiano al greco e avanzate dal greco all'italiano; consolidare la competenza metalinguistica in chiave comparativa greco - italiano dei principali fenomeni della lingua e della letteratura greca in volgare; incrementare la competenza comunicativa in lingua greca e le conoscenze del profilo storico-letterario greco.
1. Conoscenza e comprensione
Conoscere, comprendere ed usare attivamente in forma orale e scritta le strutture grammaticali, morfologiche e sintattiche del greco moderno; conoscere e comprendere le dinamiche storiche che caratterizzano la lingua e letteratura greca moderna.
2. Capacità di applicare conoscenza e comprensione
Riconoscere i fenomeni di continuità e di interferenza che interessano la lingua e la letteratura, in una prospettiva storico-culturale. Esprimersi correttamente in forma orale e scritta fornendo informazioni adeguate sia dal punto di vista del contenuto che della forma espressiva; comprendere un discorso orale e scritto (sia contemporaneo che in katharevusa).
3. Autonomia di giudizio
Essere in grado di sviluppare la capacità di valutare la lingua greca moderna nel contesto evolutivo. Essere in grado di percepire le continuità e discontinuità. Essere in grado di capire i diversi registri espressivi.
Sviluppare una capacità critica rispetto ai fenomeni storici e linguistici che interessano la lingua e la letteratura greca moderna.
4. Abilità comunicative
Essere in grado di comunicare nella lingua oggi in uso in Grecia moderna, utilizzando una terminologia appropriata.
5. Capacità di apprendimento
Essere in grado di sviluppare strumenti metodologici specifici nello studio dei vari fenomeni letterari; essere in grado di prendere appunti e condividerli in forma collaborativa; essere in grado di consultare criticamente i testi di riferimento e la bibliografia in essi contenuta; essere in grado di utilizzare sistemi multimediali per l'apprendimento attivo della lingua.
Lo studente acquisirà la capacità di applicare conoscenza e comprensione; sarà capace di svolgere autonomamente ricerche bibliografiche nella lingua studiata; di produrre commenti critici, tesine, saggi brevi e una tesi finale in lingua neogreca in ambito letterario-culturale, storico, linguistico elaborando i concetti appresi e formulando un'argomentazione personale; di intervenire in un dibattito specialistico sui contenuti studiati in modo pertinente e di prendere la parola in pubblico sostenendo le proprie posizioni; di tradurre verso l'italiano testi letterari, saggi di argomento letterario-culturale, articoli scientifici sulla disciplina, opere della cultura contemporanea.
Prerequisiti
Gli studenti dei corsi di laurea di lettere e gli studenti madrelingua Erasmus possono concordare un programma specifico per il loro piano di studio.
Contenuti
Traduzione di testi narrativi e poetici greci (katharevusa e dimotiki); traduzione di testi specifici (storie letterarie, manualistica per universitari greci); analisi e traduzione di testi poetici (poesia greca del Novecento).
Sottotitoli al documentario su Psicharis, https://www.youtube.com/watch?v=5VRHIzyheFo
I materiali delle lezioni (power point e bibliografia) saranno condivisi su piattaforma moodle.
Testi di riferimento
- M. Vitti, Storia della letteratura neogreca, Cafoscarina, Venezia 2016;
- Κ. Τζαμαλή, Ι. Σκουνάκη, Στοιχεία Ελληνικής Ιστορίας και Ελληνικού Πολιτισμού, 2011, ISBN 978-960-7335-48-7, http://www.openbook.gr/stoixeia-ellinikis-istorias-kai-ellinikou-politismou/
http://www.greek-language.gr/digitalResources/ancient_greek/anthology/mythology/index.html , e da http://epublishing.ekt.gr/el
Per l'approfondimento linguistico:
Ταξίδι στην Ελλάδα 2 - Νέα ελληνικά για ξένους επίπεδα Β1 και Β2, Grigori, Atene 2018
C. Carpinato-O. Tribulato (eds.), Storia e storie della lingua greca, ECF, Venezia 2014
- C. Carpinato (et alii), Teaching modern languages on ancient roots, ECF, Venezia 2018
- D. Holton, P. Mackridge, I. Philippaki Warburton, Greek, an essential grammar of the modern language, Routledge, New York 2016 (II ed.)
http://www.openbook.gr/epipeda-glwssomatheias-stin-elliniki-ws-deyteri-glwssa/
M. A. Cernigliaro Tsouroula, ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΕΛΛΑΔΑ LANGUAGE COURSE NEOGRECA 2 LEVELS B1-B2 + MP3 ONLINE, HOEPLI, Milan 2017
D. Tessore, Grammatica di greco moderno. Lingua parlata, letteraria, arcaizzante. Teoria ed esercizi, Hoepli, Milano 2018
Dizionario di greco moderno-italiano, Zanichelli, Bologna 2013
Studenti greci in Erasmus:
F. Pappas, A. Katsigiannis, L. Diamantopoulou, Εισαγωγή στην νεοελληνική φιλολογία, Ελληνικά Ακαδημαικά Ηλεκτρονικά Συγγράμματα και Βοηθήματα, ΣΕΑΒ 2015
Κ. Τζαμαλή, Ι. Σκουνάκη, Στοιχεία Ελληνικής Ιστορίας και Ελληνικού Πολιτισμού, 2011, ISBN 978-960-7335-48-7, http://www.openbook.gr/stoixeia-ellinikis-istorias-kai-ellinikou-politismou/
Modalità di verifica dell'apprendimento
Leggere: lo studente darà prova di saper leggere e commentare correttamente un breve testo.
Scrivere: lo studente dimostrerà di saper scrivere in modo ortograficamente corretto, sotto dettatura, un testo contenente lessico già acquisito grazie alle esercitazioni linguistiche. Compilerà in neogreco esercizi grammaticali e formulerà un breve testo scritto (una lettera, un riassunto, una descrizione...).
Capire discorso orale: lo studente sintetizzerà in italiano un breve testo pronunciato in neogreco contenente lessico, forme grammaticali e sintattiche di livello medio-alto.
Formulare un discorso orale: lo studente risponderà in italiano quesiti posti dalla commissione su temi trattati in classe, servendosi delle conoscenze linguistiche e letterarie acquisite.
Valutazione: grammatica, morfologia e sintassi = valutazione dell'assimilazione e precisione nell'uso; lessico: considerazione dell'uso appropriato delle parole; abilità nel gestire il discorso (orale e scritto); capacità di interagire con il testo scritto, in una conversazione; uso fluente del discorso scritto e orale (correttamente scritto e pronunciato). Capacità di organizzare un discorso critico in italiano usando le conoscenze teoriche e culturali (cioè i contenuti teorici e storici della disciplina.
Schema valutazione: insufficiente; sufficiente (18-22); mediocre (23-25); buono (26-27); molto buono (28-29); ottimo (30, 30 e lode).
Metodi didattici
Le lezioni della docente sono articolate in due sezioni: durante la prima ora vengono presentati elementi di storia della lingua neogreca, con focalizzazione sulla narrativa e la poesia greca degli ultimi due secoli; la seconda ora è dedicata alla lettura, analisi, traduzione e ascolto di testi letterari greci.
Lo studente si servirà altresì di materiale didattico on line per l'autoapprendimento. Farà uso attivo della piattaforma moodle e della LIM.
Saranno assegnate prove in itinere, che saranno corrette e discusse in classe e costituiranno parte della valutazione finale. Oltre alle lezioni frontali, sarà necessaria la frequenza dei seminari con ospiti di altre università e con scrittori, e la frequenza dei corsi MOOC allestiti per l'autoapprendimento.
Lo studio individuale e la capacità di organizzare il materiale di approfondimento saranno valutati come prova di acquisita maturità.
Ogni unità didattica segue uno stesso criterio:
1. fase preparatoria (problem solving): viene presentato l’argomento attraverso una griglia di riferimento (cosa, dove, quando, chi e come; tema proposto, storia, ambiente, specificità linguistiche).
2. fase operativa (learning by doing) prevede attività didattiche (lettura e analisi, traduzioni, uso della lavagna LIM) per sviluppare le competenze partendo dalle conoscenze nascoste, insite e pregresse: si parte dalla scoperta guidata del lessico di base per individuare le parole all’interno dei testi proposti.
3. fase ricostruttiva: (reflective learning), al fine di attivare la collaborazione dinamica di chi sta apprendendo il metodo, la lingua e i contenuti.
4. fase valutativa (evalutation): prima di passare alla fase finale degli esami (scritti e orali) gli studenti sono invitati durante il corso a sostenere semplici prove per la valutazione e l’autovalutazione di quanto appreso.
Lingua di insegnamento
Altre informazioni
Sono attivi scambi ERASMUS (Atene, Corfù, Komotini, Creta).
Sono previsti seminari di approfondimento con la prof. Fatima Eloeva e visite ai luoghi della comunità greca di Venezia e Trieste.
Il corso di letteratura neogreca mira a far acquisire agli studenti della laurea magistrale conoscenze e capacità di comprensione dei testi letterari e dei contesti storico-letterari e linguistici all’interno dei quali sono stati prodotti (dalle prime manifestazioni in volgare sino alle più recenti manifestazioni letterarie), approfondendo le conoscenze di base pregresse e fornendo strumenti utili per consentire l’elaborazione e l’applicazione idee originali, che possono svilupparsi anche attraverso specifiche ricerche individuali. Il corso è integrato dal corso di lingua neogreca.
1. Intende fornire strumenti critici necessari per consentire, tramite le conoscenze acquisite, di affrontare problemi e tematiche nuove e non familiari inserite in contesti interdisciplinari (essenzialmente di natura storica, antropologica e linguistica);
2. Propone di offrire la capacità di analizzare la complessità delle informazioni e di formulare giudizi consapevoli delle implicazioni sociali ed etiche che essi comportano;
3. Fornisce elementi utili per consentire agli studenti la capacità di comunicare in modo chiaro e senza ambiguità le conoscenze storico-letterarie e linguistiche relative alla produzione in greco volgare e moderno, rivolgendosi sia a interlocutori specialisti che a non specialisti;
4. Consente di sviluppare la capacità di apprendimento critico in modo che si possa continuare a studiare in modo auto-diretto o autonomo, approfondendo tematiche, autori, aspetti della storia culturale della Grecia moderna, grazie agli strumenti bibliografici e metodologici acquisiti.
Modalità di esame
Obiettivi Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile
Questo insegnamento tratta argomenti connessi alla macroarea "Capitale umano, salute, educazione" e concorre alla realizzazione dei relativi obiettivi ONU dell'Agenda 2030 per lo Sviluppo Sostenibile