LITTÉRATURE FRANÇAISE 1 MOD. 1

Anno accademico
2020/2021 Programmi anni precedenti
Titolo corso in inglese
FRENCH LITERATURE 1 MOD.1
Codice insegnamento
LMF02L (AF:345008 AR:175670)
Modalità
In presenza
Crediti formativi universitari
12
Partizione
Classe 1
Livello laurea
Laurea magistrale (DM270)
Settore scientifico disciplinare
L-LIN/03
Periodo
I Semestre
Anno corso
1
Sede
VENEZIA
Spazio Moodle
Link allo spazio del corso
L’insegnamento di Littérature française ricade tra gli insegnamenti caratterizzanti del percorso francesistica del Corso di Laurea magistrale in Lingue e letterature europee, americane e postcoloniali. Consente agli studenti di acquisire una conoscenza avanzata della storia della letteratura francese nonché la padronanza di metodologie teorico-critiche.
Obiettivi dell’insegnamento:
Attraverso un percorso strutturato in tappe formative graduate, lo studente sarà messo in grado di affrontare testi letterari e critici complessi in lingua francese (di leggerli, analizzarli, interpretarli e situarli nei loro rispettivi contesti storico-culturali) e di padroneggiare le tecniche relative agli studi letterari e all'analisi testuale (filologia, storia dei generi, poetica, retorica, ermeneutica, stilistica, ricezione, terminologia teorico-letteraria).
1. Conoscenza e comprensione
Conoscenza del contesto storico-culturale oggetto del programma; conoscenza della storia della letteratura e delle poetiche francesi dei sec. 19 e 20; conoscenza dell’opera e delle poetiche degli autori studiati; conoscenza approfondita di un’opera singola nelle sue diverse sfaccettature ed articolazioni (filologia, storia dei generi, poetica, retorica, ermeneutica, stilistica, ricezione); conoscenza della critica applicata.
2. Capacità di applicare conoscenza e comprensione
Capacità di leggere, comprendere, analizzare, interpretare e situare nei loro rispettivi contesti storico-culturali testi poetici dell’opera oggetto del programma, nonché testi critici antichi (sec. XIX) e moderni.
3. Capacità di giudizio
Capacità di valutare approcci, metodi e interpretazioni diverse dei testi presi in esame; capacità di esercitare spirito critico e abilità analitiche; capacità di orientarsi tra diverse prospettive critiche.
4. Abilità comunicative
Capacità di esporre problemi e analisi riguardanti il programma in oggetto con rigore logico e cronologico, e di esprimere concetti con chiarezza e precisione terminologica.
5. Capacità di apprendimento
Capacità di sintetizzare, collegare, ordinare, trasmettere idee, forme e dati.
Conoscenza dei quadri generali della storia della letteratura francese dal Medioevo ai giorni nostri acquisiti attraverso gli insegnamenti di base di ambito letterario del triennio del corso di laurea in Lingue, civiltà e scienze del linguaggio.
Essendo il corso impartito in francese, si richiede la padronanza della lingua francese (scritta e orale) pari al livello C1 del QCER, anche in vista della prova d’esame.
Rimbaud, « prodigieux linguiste »

Notre cours sera consacré cette année à une figure emblématique de la seconde modernité. À travers une lecture approfondie de l’œuvre de Rimbaud, nous nous proposons d’aborder et d’illustrer un éventail de problèmes liés à l’histoire de la littérature et des genres littéraires, à la critique, à l’interprétation et à l’analyse textuelle, à la philologie, tant d’un point de vue interne qu’externe. Notre propos sera donc à la fois analytique et historique, dans le but de définir au mieux l’originalité de l’auteur et de son oeuvre dans l’histoire des formes et des poétiques du XIXe siècle.
Éditions conseillées:

Rimbaud, Œuvres complètes, éd. Jean-Luc Steinmetz, Paris, GF Flammarion, 3 vol., 2020.
Rimbaud, Opere, a cura di Olivier Bivort, traduzione di Ornella Tajani, Venezia, Marsilio, « Letteratura universale », 2019.

Édition de référence :

Rimbaud, Œuvres complètes, éd. André Guyaux et Aurélia Cervoni, Paris, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 2013.

Ouvrages de référence :

Combe, Dominique, « Poésies », « Une saison en enfer », « Illuminations » d'Arthur Rimbaud (essai et dossier), Paris, Gallimard, « Foliothèque », 2004.
Étiemble et Gauclère, Yassu, Rimbaud [1936], Paris, Gallimard, « Les Essais », 1950.
Friedrich, Hugo, Structure de la poésie moderne [1956], Paris, Le Livre de poche, « Références », 1999.
Henry, Albert, Contributions à la lecture de Rimbaud, Bruxelles, Académie royale de Belgique, « Mémoire de la Classe des Lettres », 1998.
Murat, Michel, L’Art de Rimbaud [2009], Paris, José Corti, 2013.
Richard, Jean-Pierre, Poésie et profondeur [1955], Paris, Éditions du Seuil, « Essais », 2014.
Rimbaud poéticien, éd. Olivier Bivort, Paris, Classiques Garnier, « Études rimbaldiennes », 2015.
Rivière, Jacques, Rimbaud: dossier 1905-1925, éd. Roger Lefèvre, Paris, Gallimard, 1977.

Des compléments bibliographiques seront apportés durant le cours.
L'insegnamento prevede due modalità complementari di verifica dell'apprendimento:
1. Una tesina in lingua francese da consegnare almeno sette giorni prima della prova orale (50% della valutazione)
Di circa 15 cartelle, porterà su un argomento a scelta inerente alla materia del corso, da concordare prevalentemente con il docente. Impostazione, strumenti bibliografici, modalità di stesura e norme tipografiche verranno comunicati durante le lezioni.
2. Una prova orale in lingua francese sulle materie discusse durante il corso, compreso la lettura e l’analisi dei testi studiati a lezione (50% della valutazione)
La prova comporta obbligatoriamente :
- la lettura di due saggi presenti nella lista “Ouvrages de référence” (o altri da concordare con il docente).
- la lettura e l’analisi di dieci poesie dell’autore non studiate a lezione, da presentare autonomamente.
Lezioni frontali, conferenze, seminari di analisi testuale
Programma per studenti non frequentanti

L'insegnamento prevede due modalità complementari di verifica dell'apprendimento:

1. Una tesina in lingua francese da consegnare almeno sette giorni prima della prova orale (50% della valutazione). Di circa 15 cartelle, porterà su un argomento a scelta inerente alla materia del corso, da concordare prevalentemente con il docente. Impostazione, strumenti bibliografici, modalità di stesura e norme tipografiche verranno comunicati in sede di ricevimento.

2. Una prova orale in lingua francese sulle materie del corso.
La prova comporta obbligatoriamente :
- la conoscenza approfondita del periodo di riferimento (1860-1875)
- la lettura di tre saggi presenti nella lista “Ouvrages de référence” (o altri da concordare con il docente).
- la lettura e l’analisi di venti poesie dell’autore da presentare autonomamente con particolare attenzione all’aspetto filologico (date, pubblicazioni, varianti), alla poetica (genere, metrica, figure, stilistica), alle tematiche riconducibili all’intera raccolta, alla ricezione.

orale
Programma definitivo.
Data ultima modifica programma: 09/07/2020