LINGUA ANGLO-AMERICANA 1
- Anno accademico
- 2019/2020 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- ANGLO-AMERICAN LANGUAGE 1
- Codice insegnamento
- LT005B (AF:322379 AR:173060)
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 12
- Partizione
- Classe 2
- Livello laurea
- Laurea
- Settore scientifico disciplinare
- L-LIN/11
- Periodo
- II Semestre
- Anno corso
- 1
- Sede
- VENEZIA
- Spazio Moodle
- Link allo spazio del corso
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
L’insegnamento è costituito da un modulo semestrale e da esercitazioni linguistiche annuali ad esso strettamente integrate e coordinate dal docente. Obiettivo generale dell’insegnamento è consolidare la competenza metalinguistica della lingua inglese e raggiungere una competenza linguistica pari al livello B2+ del Quadro Comune Europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue (QCER).
Questo semestre il modulo semestrale è co-insegnato con il Prof. Gregory Dowling ed è abbinato al suo modulo su “The English Verb System”. Il Prof. Dowling e io ci alterneremo insegnando, prima uno e poi l’altra (o viceversa), ciascuno un cluster di 7/8 lezioni.
La mia parte del corso, che si terrà interamente in inglese, ha un duplice obiettivo: a) introdurre nozioni e concetti di base della linguistica al fine di coltivare in ogni studente e studentessa una nuova consapevolezza come language learner; b) avviare gli studenti e le studentesse alla produzione di un testo critico. In questa prospettiva, ci concentreremo sulla conoscenza approfondita della struttura della frase e della sentence variety allo scopo di sviluppare le abilità critiche di lettura e di ascolto. Poi, approfondendo il concetto di soggettività linguistica, che sarà problematizzato dal punto di vista del gender. Affronteremo testi e discorsi di scrittrici e pensatrici del canone anglo-americano quali Emily Dickinson, Gloria Anzaldúa, Joan Didion, Susan Sontag. Queste influenti scrittrici si chiedono: “Chi appartiene al linguaggio?” La vulnerabilità che esse tematizzano, dunque, diventa una straordinaria metafora della condizione di chi, studiando un’altra lingua, sente di trovarsi ripetutamente davanti a una soglia da varcare (da qui il sottotitolo del modulo). I testi saranno oggetto di esercitazioni che svilupperanno la capacità di riconoscere, apprezzare e riprodurre vari tipi di frase. Vi saranno mastery tests su:
sentence fragments
Run-ons
Misplaced words
Prounoun reference, agreement and point of view
Pronoun types
Parallelism
Tutti gli studenti e le studentesse saranno incoraggiati a tenere un journal per monitorare indipendentemente il proprio apprendimento. Tutti gli studenti e le studentesse inoltre sanno invitati a creare un portfolio che dovrà contenere le study questions assegnate alla fine di ogni lezione e potrà includere gli esempi migliori di attvità svolte durante il corso. I contenuti del portfolio saranno discussi con la docente alla fine del corso.
Il raggiungimento dei risultati dell’apprendimento attesi è verificato in una prova d’esame strutturata.
Risultati di apprendimento attesi
2. Conoscenze e comprensione applicate; la capacità di comprendere testi accademici complessi, presentazioni e conferenze orali, appropriate al contesto del corso di studi. Le conoscenze metalinguistiche acquisite nel modulo dovrebbero facilitare l'apprendimento della lingua in un contesto accademico.
3. Formulare giudizi: interpretare e sintetizzare testi complessi in inglese in modo efficace e personale.
4. Competenze comunicative: Livello B2+ del CEFR, per capacità ricettive, produzione scritta, produzione orale e interazione orale. Gli studenti dovrebbero essere in grado di esprimersi chiaramente, in modo strutturato, incorrendo in pochi errori.
5.Competenze di apprendimento: comprensione di testi accademici e capacità di parafrasarli; prendere appunti durante l’ascolto e capacità di riassumere testi dopo l’ascolto.
Prerequisiti
Contenuti
The intercultural landscape of neighboring languages and the construction of the language learner/user in the Common European Framework of
Reference (2001)
Settimana 2 Saussure and the acoustic tapestry
Ferdinand de Saussure, from Ch. VII, “Phonology,” Course in General Linguistics (pp. 32-33); from Ch. III, “The Object of Linguistics,” Course in General
Linguistics (pp. 7-15)
Settimana 3 Linguistic subjectivity
É. Benveniste, “Subjectivity in Language”
Emily Dickinson, “My Soul Selects her Own Society"
Settimana 4 Sentence skills: the four traditional sentence patterns in English
Settimana 5 Sentences as Speech Acts
da J. L. Austin, “Performatives and Constatives”
Settimana 6 Entering language, entering the world
Gloria Anzaldúa, “Speaking in Tongues: A Letter to the Thirld World Women Writers”
Settimana 7 Joan Didion, “Georgia O’Keeffe”
Settimana 8 Susan Sontag, “Certain Mapplethorpes”
Lettorato:
- developing comprehension skills for oral and written texts
- learning to synthesize and paraphrase academic texts
- consolidation of overall level of B2 on CEFR
Testi di riferimento
University Press, 1962. pp. 1-12
Émile Benveniste, “The nature of pronouns.” Da Problems in General Linguistics. Trans. Mary Elizabeth Meek. Miami: University of Miami Press, 1971. pp. 217-222
——. “Subjectivity in Language.” Da Problems in General Linguistics. Trans. Mary Elizabeth Meek. Miami: University of Miami Press, 1971. pp. 223-230.
Ferdinand de Saussure, “Phonology.” Da Course in General Linguistics. Edited by Charles Bally and Albert Sechehaye, translated by Wade Baskin. NewYork,
Toronto, London: McGraw-Hill Book
Company, 1966. pp. 32-33.
——. “The Object of Linguistics.” Da Course in General Linguistics. Edited by Charles Bally and Albert Sechehaye. Trans. Wade Baskin (NewYork Toronto London: McGraw-Hill Book Company,
1966. pp. 7-15.
Mena Mitrano, “The Speaking Subject.” Da Language and Public Culture. Roma: Edizioni Q, 2009. pp. 79-91.
——. “Joan Didion’s Portrait of Georgia O’Keeffe.” Da Language and Public Culture. Roma: Edizioni Q, 2009. pp. 193-195.
——. “Susan Sontag’s Self-Portrait.” Da Language and Public Culture. Roma: Edizioni Q, 2009. pp. 196-199.
e
Gloria Anzaldúa, “Speaking in Tongues: A Letter to the Thirld World Women Writers.” Da The Gloria Anzaldúa Reader. Edited by AnaLouise Keating. Durham: Duke
University Press, 2009. pp. 26-
35.
Emily Dickinson, “The Soul Selects her Own Society.” Poem #303. In The Complete Poems of Emily Dickinson. Edited by Thomas H. Johnson. Boston, New York,
Toronto, London: Little Brown
and Company, 1998. p. 143.
Joan Didion, “Georgia O’Keeffe.” In Journalistas: 100 Years of the Best Writing and Reporting by Women Journalists, ed. Eleanor Mills and Kira Cochrane. New York:
Carroll & Graf Publishers,
2005. pp. 328-331.
Susan Sontag, “Certain Mapplethorpes.” In Where the Stress Falls. New York: Vintage, 2003. pp. 233-237
Tutti i testi saranno messi a disposizione dalla docente in formato digitale su moodle.
Lettorato:
Oxenden, Clive; Latham-Koening, Cristina. ENGLISH FILE DIGITAL C1. Advanced Student’s book and workbook, third edition. OUP
Hewings, Martin; Thaine, Craig. ACADEMIC WRITING SKILLS. Reading, Writing and Study Skills. Level 3. Student’s book , OUP, 2012
Dizionari consigliati:
F. Picchi, GRANDE DIZIONARIO INGLESE-ITALIANO E ITALIANO-INGLESE. Milano: Hoepli.
MACMILLAN ENGLISH DICTIONARY FOR ADVANCED LEARNERS 2ND EDITION WITH CD-ROM: ISBN: 978 1405 025 263 - Macmillan Education.
Modalità di verifica dell'apprendimento
L’esame, da svolgersi in aula in forma scritta, è articolato come segue:
1. Grammatica
2. Reading Comprehension
3. Written production of a critical text
Metodi didattici
Metodi didattici e strumenti:
Lezione frontale
Didattica interattiva, incluso peer-to-peer learning
Attività di problem-solving pertinenti ai materiali e ai contentuti teorici presentati in aula (da raccogliere in un portfolio)
Modalità di esame
scritto
Altre informazioni
Modalità di esame
Obiettivi Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile
Questo insegnamento tratta argomenti connessi alla macroarea "Povertà e disuguaglianze" e concorre alla realizzazione dei relativi obiettivi ONU dell'Agenda 2030 per lo Sviluppo Sostenibile