LINGUISTICA FRANCESE

Anno accademico
2019/2020 Programmi anni precedenti
Titolo corso in inglese
FRENCH LINGUISTICS
Codice insegnamento
LT0930 (AF:321372 AR:136080)
Modalità
In presenza
Crediti formativi universitari
6
Livello laurea
Laurea
Settore scientifico disciplinare
L-LIN/01
Periodo
I Semestre
Anno corso
3
Sede
VENEZIA
Il corso si propone di fornire le basi per analizzare le principali strutture sintattiche del francese e per operare una riflessione consapevole in chiave comparativa con l'italiano e con altre lingue, anche allo scopo di migliorare la competenza della lingua francese e di acquisire strumenti per il suo insegnamento.

1. Conoscenza e comprensione:
Conoscere e comprendere le recenti acquisizioni della teoria linguistica formale relativamente alla grammatica del francese.
Conoscere e comprendere le differenze parametriche tra la grammatica del francese e dell’italiano, anche in chiave comparativa con altre lingue.
Conoscere la terminologia linguistica e i metodi per fare ricerca in prospettiva comparativa.

2. Capacità di applicare conoscenza e comprensione:
Saper utilizzare gli strumenti d’analisi della linguistica formale per descrivere e comprendere aspetti della sintassi del francese.
Saper utilizzare correttamente la terminologia linguistica in tutti i processi di applicazione delle conoscenze acquisite, ad es. analizzando nuovi dati o insegnando il francese.
Saper individuare e saper riflettere sulle differenze parametriche tra la sintassi del francese e dell’italiano, anche in chiave comparativa con altre lingue.
Saper applicare le conoscenze acquisite per ottenere dati linguistici nuovi.
Essere in grado di risolvere problemi di analisi linguistica di qualche complessità.

3. Autonomia di giudizio:
Essere in grado di presentare un'ipotesi su dati del francese.
Essere in grado di produrre esempi del francese a sostegno o a confutazione di un'ipotesi sintattica.

4. Abilità comunicative:
Esprimere in forma scritta le ipotesi e gli aspetti linguistici trattati durante il corso utilizzando la terminologia specifica degli studi linguistici.
Essere in grado di approfondire uno degli argomenti trattati durante il corso.
Essere in grado, durante le lezioni, di interagire con i pari e con la docente in modo critico e rispettoso.

5. Capacità di apprendimento:
Essere in grado di sviluppare un ragionamento critico.
Essere in grado di trasmettere informazioni, idee, problemi e soluzioni.
Essere in grado di ricercare le fonti bibliografiche adeguate per studiare i fenomeni linguistici del francese.
Conoscenze di base di teoria linguistica e di sintassi.

Si discuteranno alcuni elementi di sintassi descrittiva e di sintassi generativa del francese:
1. La struttura dei sintagmi, e della frase semplice e complessa.
2. Il movimento del verbo, l’accordo verbale, e la posizione della negazione e degli avverbi.
3. Tipi di frase. I diversi tipi di frasi interrogative.
4. La teoria tematica; le classi di verbi; l’ipotesi inaccusativa.
5. L'uso degli ausiliari.
6. Il sistema dei pronomi personali: proprietà dei pronomi forti, deboli e clitici con funzione di soggetto e oggetto.
7. L'ordine dei costituenti della frase e gli ordini marcati dei costituenti.

Mara Manente, 2008, L’ASPECT, LES AUXILIAIRES ‘ÊTRE’ ET ‘AVOIR’ ET L’HYPOTHÈSE INACCUSATIVE DANS UNE PERSPECTIVE COMPARATIVE FRANÇAIS/ITALIEN, Tesi di dottorato, Università Ca' Foscari Venezia (pp. 24-29, 37-41, 47-50, 56-59, 61-63, 66-75, 83-85, 86-94, 95-97, 98-102, 104-105, 137-139, 188-190, 197, 199-201, 214-218, 224).

Jean-Yves Pollock, 1989, Verb Movement, Universal Grammar, and the Structure of IP, Linguistic Inquiry, Vol. 20, No. 3, pp. 365-424.

Luigi Rizzi, 1996, On the Status of Subject Clitics in Romance, in Osvaldo Jaeggli and Carmen Silva-Corvalan (eds.), Studies in Romance Linguistics, pp. 391-419.

Ur Shlonsky, 2012, Notes on wh in situ in French, in L. Brugè et al. (eds.), Functional Heads. The Cartography of Syntactic Structures Volume 7, Oxford: Oxford University Press, pp. 242-252.

Anne Zribi-Hertz, 1994, La syntaxe des clitiques nominatifs en français standard et en
français avancé, Travaux de Linguistique et de Philologie 32, pp.131-148.

Altre letture potranno essere indicate in classe.
La verifica dell'apprendimento avviene attraverso una prova scritta della durata di 3 ore. La prova scritta consiste di 10 domande/esercizi a risposta aperta, con lo scopo di accertare le abilità acquisite per analizzare le strutture sintattiche del francese e per compararle con quelle dell’italiano e di altre lingue.

Per il superamento dell’esame è anche richiesto un breve elaborato scritto (5-10 pp.), che riprenda criticamente un tema discusso nel corso.
- lezioni frontali con partecipazione attiva degli studenti
- attività di apprendimento collaborativo con altri studenti

Italiano
Accessibilità, Disabilità e Inclusione

Accomodamenti e Servizi di Supporto per studenti con disabilità o con disturbi specifici dell’apprendimento:
Ca’ Foscari applica la Legge Italiana (Legge 17/1999; Legge 170/2010) per i servizi di supporto e di accomodamento disponibili agli studenti con disabilità o con disturbi specifici dell’apprendimento. Se hai una disabilità motoria, visiva, dell’udito o altre disabilità (Legge 17/1999) o un disturbo specifico dell’apprendimento (Legge 170/2010) e richiedi supporto (assistenza in aula, ausili tecnologici per lo svolgimento di esami o esami individualizzati, materiale in formato accessibile, recupero appunti, tutorato specialistico a supporto dello studio, interpreti o altro) contatta l’ufficio Disabilità e DSA disabilita@unive.it
scritto
Programma definitivo.
Data ultima modifica programma: 04/07/2019