LINGUA INGLESE
- Anno accademico
- 2019/2020 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- ENGLISH LANGUAGE
- Codice insegnamento
- FT0130 (AF:319816 AR:172042)
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 6
- Partizione
- Cognomi M-Z
- Livello laurea
- Laurea
- Settore scientifico disciplinare
- L-LIN/12
- Periodo
- 2° Periodo
- Anno corso
- 1
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
Risultati di apprendimento attesi
• conoscere e comprendere la terminologia in inglese del proprio ambito disciplinare e comprendere i testi specialistici in cui viene utilizzata
• conoscere e comprendere gli aspetti fraseologici e grammaticali dell’inglese a fini speciali
• conoscere e comprendere le caratteristiche dell’inglese accademico e professionale
• conoscere e comprendere gli elementi fondamentali di l’interazione orale in inglese
Capacità di applicare conoscenza e comprensione:
• saper analizzare un testo specialistico in inglese individuandone il lettore tipo, il contesto e lo scopo del testo
• saper analizzare un testo specialistico in inglese in termini di registro, terminologia e fraseologia, strutture grammaticali
• saper tradurre in italiano brevi testi specialistici in inglese tenendo conto delle differenze negli aspetti terminologici, fraseologici e grammaticali tra italiano e inglese
Autonomia di giudizio:
• saper identificare i punti critici in un testo da analizzare, tradurre o produrre
• saper selezionare le strategie più opportune per risolvere autonomamente eventuali problemi di produzione in inglese e traduzione in italiano
Abilità comunicative:
• saper esporre e discutere oralmente in inglese i contenuti di un testo specialistico
• saper riconoscere e produrre un testo accademico scritto (cronologico, descrittivo)
• saper redigere testi utili per lo studio e il lavoro all’estero (CV, lettera formale, e-mail, ecc.)
Capacità di apprendimento:
• saper applicare le conoscenze acquisite per la comprensione e l’analisi di testi specialistici in inglese nel proprio settore disciplinare o in settori disciplinari affini
• saper applicare le conoscenze acquisite per la comunicazione scritta e orale in inglese di contenuti nell’ambito del proprio settore disciplinare
Prerequisiti
La prova è gestita dal Centro Linguistico dell’Ateneo (CLA). Altre informazioni sulle modalità di svolgimento della prova sono disponibili sul sito del CLA ( https://www.unive.it/pag/30211/ ).
Per frequentare i corsi non è necessario aver già superato la prova di Idoneità linguistica B1.
Per sostenere l’esame di Lingua inglese è necessario aver superato la prova di Idoneità linguistica B1.
Contenuti
Corso monografico
Il corso monografico verte sull'analisi linguistica di testi specialistici in lingua inglese e sulla loro traduzione in italiano. Si esamineranno aspetti del registro formale (lessico, sintassi, morfologia) e la grammatica contrastiva.
Durante il corso si forniranno anche nozioni sul sistema fonetico della lingua inglese per agevolare la preparazione degli studenti all’esame orale.
Esercitazioni
Durante le esercitazioni di 'Reading and Discussion' si tratteranno la lettura, la presentazione orale e la discussione di testi accademici relativi ai Beni Culturali e all'Economia e la Gestione delle Arti.
Durante le esercitazioni di 'Writing' si tratteranno aspetti di grammatica generale e di punteggiatura e la produzione di testi accademici (descrittivi, cronologici) o la redazione di testi utili per lo studio all’estero (CV, lettere formali, e-mail, ecc).
Testi di riferimento
R. Bonicelli: English for the Humanities (Cafoscarina)
F. Gebhardt: DISPENSA English Pronunciation
Per le esercitazioni di ‘Reading and discussion’, lo studente sceglierà UNO dei seguenti testi:
F. Gebhardt: English for Cultural Heritage (Cafoscarina)
E. Glenton: Professional English: Arts Management (Cafoscarina)
Per le esercitazioni di ‘Writing’, lo studente sceglierà UNA delle seguenti dispense:
F. Gebhardt: DISPENSA Professional English
E. Glenton: DISPENSA Academic Writing Skills for the Humanities
Le dispense per le esercitazioni di ‘Writing’ sono disponibili alla mia pagina Moodle e dei CEL o reperibili alla copisteria CLONY.
Modalità di verifica dell'apprendimento
1) esame scritto di grammatica generale, punteggiatura e lessico con elaborazione guidata di un testo accademico o di una lettera di presentazione;
2) esame orale di comprensione e discussione in lingua di sei testi a scelta tratti dal libro di testo previsto per i'esercitazione di 'Reading' selezionata;
3) esame orale di lettura, analisi e traduzione di testi trattati durante il corso monografico.
Gli studenti che frequentano i lettorati avranno modalità di esame agevolate (test in itinere per lo scritto; valutazione durante il corso di lettura e discussione).
Metodi didattici
1) corso monografico, erogato dalla prof.ssa Rosanna Bonicelli nel I e II periodo, che prevede tre incontri settimanali per un totale di 30 ore frontali
2) 15 ore di esercitazioni di ‘Reading and discussion’ a scelta (fino ad esaurimento posti) tra English for Cultural Heritage ed English for Arts Management
3) 15 ore di esercitazioni di ‘Writing’ a scelta (fino ad esaurimento posti) tra Professional Writing e Academic Writing
Le esercitazioni di ‘Reading and discussion’ e di ‘Writing’ sono erogate sia nel I sia nel II periodo. Lo studente può scegliere, entro i limiti dei posti disponibili, se frequentare le esercitazioni nel I o nel II periodo.
Altre informazioni
Gli studenti frequentanti le esercitazioni avranno un programma agevolato per la prova d’esame, scritta e orale.
Gli studenti che devono sostenere l'esame di Lingua inglese con un numero di crediti diverso da 6 devono concordare il programma con la docente.
Si consiglia di consultare con una certa regolarità la pagina personale della docente.