LINGUA TURCA 3

Anno accademico
2019/2020 Programmi anni precedenti
Titolo corso in inglese
TURKISH LANGUAGE 3
Codice insegnamento
LT0074 (AF:316724 AR:137900)
Modalità
In presenza
Crediti formativi universitari
12
Livello laurea
Laurea
Settore scientifico disciplinare
L-OR/13
Periodo
I Semestre
Anno corso
3
Sede
VENEZIA
Spazio Moodle
Link allo spazio del corso
L'insegnamento rientra in quelli di base comuni al Corso di studio, in quanto fornisce le conoscenze in una delle due lingue scelte, in questo caso il turco. L'obiettivo dell'insegnamento è il raggiungimento del livello B2 del CEFR.
1- Conoscenza e comprensione
- Comprendere le strutture complesse della lingua turca
- Apprendere le regole grammaticali avanzate, soprattutto su livello sintattico

2. Capacità di applicare conoscenze e comprensione
- Applicare le regole grammaticali apprese su testi accademici sulla linguistica e sociolinguistica, e su testi letterari moderni e contemporanei.
- Capacità di analizzare un testo dal punto di vista morfologico e sintattico tramite glossing
- Poter tradurre, nella propria madrelingua, un testo accademico o letterario turco di difficoltà media



Esame Lingua Turca 2 o livello B1 del CEFR
La parte linguistica comprende le seguenti tematiche:
- I livelli di descrizione: fonologia, fonetica, morfologia, sintassi, lessico, semantica, pragmatica
- Dialetti e lingua standard, contatti linguistici, diglossia
Inoltre, analisi linguistica di fenomeni grammaticali e esercizi di traduzione saranno condotti sia su testi accademici che letterari.
Demir, Nurettin & Yılmaz, Emine 2003. Türk Dili El Kitabı. Ankara: Grafiker.

Erkman-Akerson, Fatma 2007. Türkçe Örneklerle Dile Genel Bir Bakış. İstanbul: Multilingual.

Fromkin, Victoria & Rodman, Robert & Hyams, Nina 1974. An Introduction to Language. New York: Rinehart & Wiston.

Goksel, Asli & Kerslake, Celia 2005. Turkish / A Comprehensive Grammar.
London: Routledge.

I testi letterari saranno forniti dal docente.

L'esame consiste in una ricerca autonoma dello studente, articolata in due diverse prove; in più ci sarà la prova di conversazione con la lettrice. Le parti dell'esame si articolano quindi come segue:
1. un paper di ca. 2500 parole su un tema concordato con il docente, compresa l'analisi (glossing) e la traduzione di un testo in lingua turca (parte scritta della prova finale)
2. una presentazione orale dell'argomento del paper in lingua turca (prova parziale)
3. un esame di conversazione con la lettrice (parte orale della prova finale)
Lezione frontale, esercizi di analisi, compiti a casa (soprattutto di traduzione)
Italiano
Gli studenti non-frequentanti sono pregati di contattare il docente all'inizio del semestre.

La frequenze delle esercitazioni con la lettrice è obbligatoria IN TUTTI E DUE SEMESTRI per gli studenti che non hanno il turco come madrelingua.
scritto e orale

Questo insegnamento tratta argomenti connessi alla macroarea "Capitale umano, salute, educazione" e concorre alla realizzazione dei relativi obiettivi ONU dell'Agenda 2030 per lo Sviluppo Sostenibile

Programma definitivo.
Data ultima modifica programma: 16/04/2019