LINGUA GIAPPONESE CLASSICA 2
- Anno accademico
- 2019/2020 Programmi anni precedenti
- Titolo corso in inglese
- CLASSIC JAPANESE LANGUAGE 2
- Codice insegnamento
- LM009N (AF:315058 AR:159730)
- Modalità
- In presenza
- Crediti formativi universitari
- 6
- Livello laurea
- Laurea magistrale (DM270)
- Settore scientifico disciplinare
- L-OR/22
- Periodo
- II Semestre
- Anno corso
- 2
- Sede
- VENEZIA
Inquadramento dell'insegnamento nel percorso del corso di studio
Il corso contribuisce al raggiungimento degli obiettivi didattici del corso magistrale nell'area delle competenze linguistiche e include anche obiettivi più specifici nei campi delle scienze culturali e umane.
Il corso aspira a fornire la comprensione delle strutture di base del kanbun kundoku attraverso l'analisi di risorse primarie scritte in kanbun. Questo permetterà un ampliamento e un approfondimento della conoscenza della letteratura giapponese scritta in cinese che occupa un posto di rilievo nella letteratura giapponese classica. Inoltre, gli studenti comprenderanno i cambiamenti occorsi alla lingua giapponese dopo il suo incontro con la lingua cinese.
Il corso vedrà poi la partecipazione di importanti esperti internazionali del settore.
Risultati di apprendimento attesi
- conoscere e capire la struttura di base del sistema di lettura del kanbun kundoku
- conoscere strumenti utili per condurre ricerche bibliografiche in modo indipendente
- conoscere e capire i cambiamenti occorsi nel momento dell'incontro tra la lingua giapponese e la lingua cinese
- approfondire la conoscenza di testi storici in giapponese scritti in caratteri cinesi che occupano un posto di rilievo nella letteratura giapponese classica.
Applicare conoscenze e apprendimenti:
- analizzare e interpretare testi giapponesi storici scritti in cinese usando concetti e strumenti che gli studenti acquisiscono durante il corso.
- utilizzare riferimenti bibliografici in diverse lingue (compreso il giapponese)
- condurre ricerche innovative e interdisciplinari
Fornire giudizi:
- fornire giudizi critici sui fenomeni testuali e storico-letterari compresi nel programma
- sottoporre diversi tipi di risorse (testi accademici e creativi) ad analisi critica
Comunicazione:
- esprimere la propria opinione in modo efficace
- rielaborare ed esprimere in modo efficace le opinioni di terzi
Abilità di apprendimento sul lungo termine
- saper condurre ricerche bibliografiche
- saper integrare criticamente lo studio di materiali diversi (appunti, slide, manuali, testi di creazione, articoli accademici)
- essere in grado di leggere e rielaborare in modo sintetico materiali scritti in lingue diverse
Prerequisiti
Buona conoscenza della grammatica del giapponese classico.
Elementi di base di kanbun.
Contenuti
In che modo venivano scritti i testi in kanji e kanbun nel Giappone premoderno? Quali elementi della scrittura cinese hanno contribuito alla formazione della lingua e della scrittura giapponesi? E in che modo venivano studiati i testi cinesi che arrivavano in Giappone dal continente?
In questo corso studieremo, attraverso la lettura diretta dei testi originali, l’ambiente e la literacy che ha portato alla nascita della letteratura giapponese, dal periodo antico a quello medievale. Obiettivo del corso è approfondire la comprensione della letteratura giapponese in kanbun, fornendo le conoscenze e le abilità basilari necessarie alla lettura dei testi in kanbun.
1 L’avvento dei libri in cinese (11 marzo)
2 Gli albori della letteratura in kanbun (1) (11 marzo)
3 Gli albori della letteratura in kanbun (2) (12 marzo)
4 Le basi della literacy (alfabetizzazione) (12marzo)
5 Il Nihon ryōiki (1) (16 marzo)
6 Il Nihon ryōiki (2) (17 marzo)
7 La scrittura di Kūkai (1) (18 marzo)
8 La scrittura di Kūkai (2) (18 marzo)
9 Poesia e letteratura di Sugawara no Michizane (1) (19 marzo)
10 Poesia e letteratura di Sugawara no Michizane (2) (19 marzo)
11 La Storia di Genji e la letteratura in kanbun (1) (23 marzo)
12 La Storia di Genji e la letteratura in kanbun (2) (24 marzo)
13 Il Wakanrōeishū (25 marzo)
14 Proverbi ed espressioni idiomatiche di origine cinese(25 marzo)
15 Il mondo dei documenti in kunten (26 marzo)
Testi di riferimento
Modalità di verifica dell'apprendimento
Tipologia: report (tesina)
Istruzioni: Per ciascuno degli appelli verranno caricate su Moodle tre tracce (domande) relative al contenuto delle 15 lezioni del corso. Gli studenti che sostengono l’esame in quell’appello dovranno scegliere una delle tre tracce, scrivere il proprio report, e caricare il file relativo su Moodle nello spazio che verrà indicato. Il tempo per scrivere il report e caricare il file è di una settimana, a partire dalla pubblicazione delle tracce. Non saranno accettati gli elaborati caricati oltre la data e l’orario stabilito.
N.B.: gli studenti che sostengo l’esame dovranno comunque iscriversi all’appello relativo entro i tempi stabiliti, come avviene per tutti gli altri esami.
Lingua: Giapponese. Siete pregati di usare uno stile di scrittura adatto a un report. La correttezza grammaticale dell’elaborato non influirà sul voto finale dell’dell’esame. Siete quindi pregati di scrivere con chiarezza, concentrandovi sul contenuto del report. Lunghezza dell’elaborato: Da un minimo di 1500 a un massimo di 2000 caratteri giapponesi (punteggiatura e spazi inclusi).
Tipi di file accettati: PDF e Microsoft Word DOC, DOCX.
Metodi didattici
- 15 lezioni in classe (Professoressa KONO Kimiko, Waseda University, Tokyo, Giappone)
Lingua di insegnamento
Modalità di esame
Obiettivi Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile
Questo insegnamento tratta argomenti connessi alla macroarea "Capitale umano, salute, educazione" e concorre alla realizzazione dei relativi obiettivi ONU dell'Agenda 2030 per lo Sviluppo Sostenibile