LITTÉRATURE FRANÇAISE 1 MOD. 1

Anno accademico
2019/2020 Programmi anni precedenti
Titolo corso in inglese
FRENCH LITERATURE 1 MOD.1
Codice insegnamento
LMF02L (AF:309905 AR:167032)
Modalità
In presenza
Crediti formativi universitari
12
Partizione
Classe 1
Livello laurea
Laurea magistrale (DM270)
Settore scientifico disciplinare
L-LIN/03
Periodo
II Semestre
Anno corso
1
Sede
VENEZIA
Spazio Moodle
Link allo spazio del corso
L’insegnamento di Littérature française ricade tra gli insegnamenti caratterizzanti del percorso francesistica del Corso di Laurea magistrale in Lingue e letterature europee, americane e postcoloniali. Consente agli studenti di acquisire una conoscenza avanzata della storia della letteratura francese nonché la padronanza di metodologie teorico-critiche.
Obiettivi dell’insegnamento:
Attraverso un percorso strutturato in tappe formative graduate, lo studente sarà messo in grado di affrontare testi letterari e critici complessi in lingua francese (di leggerli, analizzarli, interpretarli e situarli nei loro rispettivi contesti storico-culturali) e di padroneggiare le tecniche relative agli studi letterari e all'analisi testuale (filologia, storia dei generi, poetica, retorica, ermeneutica, stilistica, ricezione, terminologia teorico-letteraria).
1. Conoscenza e comprensione
Conoscenza del contesto storico-culturale oggetto del programma; conoscenza della storia della letteratura e delle poetiche francesi dei sec. 19 e 20; conoscenza dell’opera e delle poetiche degli autori studiati; conoscenza approfondita di un’opera singola nelle sue diverse sfaccettature ed articolazioni (filologia, storia dei generi, poetica, retorica, ermeneutica, stilistica, ricezione); conoscenza della critica applicata.
2. Capacità di applicare conoscenza e comprensione
Capacità di leggere, comprendere, analizzare, interpretare e situare nei loro rispettivi contesti storico-culturali testi poetici dell’opera oggetto del programma, nonché testi critici antichi (sec. XIX) e moderni.
3. Capacità di giudizio
Capacità di valutare approcci, metodi e interpretazioni diverse dei testi presi in esame; capacità di esercitare spirito critico e abilità analitiche; capacità di orientarsi tra diverse prospettive critiche.
4. Abilità comunicative
Capacità di esporre problemi e analisi riguardanti il programma in oggetto con rigore logico e cronologico, e di esprimere concetti con chiarezza e precisione terminologica.
5. Capacità di apprendimento
Capacità di sintetizzare, collegare, ordinare, trasmettere idee, forme e dati.
Conoscenza dei quadri generali della storia della letteratura francese dal Medioevo ai giorni nostri acquisiti attraverso gli insegnamenti di base di ambito letterario del triennio del corso di laurea in Lingue, civiltà e scienze del linguaggio.
Essendo il corso impartito in francese, si richiede la padronanza della lingua francese (scritta e orale) pari al livello C1 del QCER, anche in vista della prova d’esame.
Malchance, misère, malheur : la littérature moderne au miroir de la malédiction
Sources primaires
- Alfred de Vigny, Stello, éd. Marc Eigeldinger, Paris, Flammarion, « GF », 2008.
- Henri Murger Scènes de la vie de bohème, éd. Sandrine Berthelot, Paris, Flammarion, « GF », 2012.
- Paul Verlaine, Les Poètes maudits, in Œuvres en prose complètes, éd. Jacques Borel, Paris, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1972.
- Antonin Artaud, Van Gogh, le suicidé de la société, Paris, Gallimard, « L’imaginaire », 2001.

Textes de : Baudelaire, Verlaine, Mallarmé, Laforgue.


Sources secondaires

- Brissette Pascal, La Malédiction littéraire. Du poète crotté au génie malheureux, Presses de l'Université de Montréal, « Socius », Montréal, 2005.
- Brissette Pascal, « Poète malheureux, poète maudit, malédiction littéraire. Hypothèses de recherche sur les origines d’un mythe », Contextes, mai 2008, http://contextes.revues.org/1392
- Brissette Pascal et M.-P. Luneau (dir.), Deux siècles de malédiction littéraire, Presses Universitaires de Liège, 2014.
- Brissette, Pascal et Anthony Glinoer (dir.), Bohème sans frontière, Presses Universitaires de Rennes, « Interférences », 2010.
- Festa-McCormick Diana, « The Myth of the Poètes Maudits », in Robert L. Mitchell (dir.), Pre-Text/Text/Context : Essays on Nineteenth-Century French Literature, Colombus, Ohio State University Press, 1980, p. 199-215.
- Glinoer, Anthony, La Bohème. Une figure de l'imaginaire social, Les Presses de l'Université de Montréal, coll. Socius, 2018.
- Les Bohèmes 1840-1870. Écrivains, journalistes, artistes, édité par Jean-Didier Wagner et François Cesto, Seyssel, Champ Vallon, « Les Classiques », 2012.
- Malédictions littéraires, Textyles (Bruxelles), n° 53, 2018.
- Meizoz Jérôme, Postures littéraires. Mises en scène modernes de l’auteur, Slatkine, 2007.
- Steinmetz Jean-Luc, « Du poète malheureux au poète maudit (réflexion sur la constitution d’un mythe) », Œuvres & Critiques, vol. VII, No 1, 1982, p. 75-86.
- Vaillant, Alain et Vérilhac, Yoan (dir.), Vie de bohème et petite presse du XIXe siècle, Presses universitaire de Paris Nanterre, « Orbis litterarum », 2018.
L'insegnamento prevede due modalità complementari di verifica dell'apprendimento:
1. Una tesina in lingua francese da consegnare almeno sette giorni prima della prova orale (50% della valutazione)
Di circa 15 cartelle, porterà su un argomento a scelta inerente alla materia del corso, da concordare prevalentemente con il docente. Impostazione, strumenti bibliografici, modalità di stesura e norme tipografiche verranno comunicati durante le lezioni.
2. Una prova orale in lingua francese sulle materie discusse durante il corso, compreso la lettura e l’analisi dei testi studiati a lezione (50% della valutazione)
La prova comporta obbligatoriamente :
- la lettura di due saggi presenti nella lista “Ouvrages de référence”
Lezioni frontali, conferenze, seminari di analisi testuale
Francese
orale
Programma definitivo.
Data ultima modifica programma: 28/07/2019