LABORATORIO DI GRECO TRE

Anno accademico
2019/2020 Programmi anni precedenti
Titolo corso in inglese
ANCIENT GREEK WORKSHOP ADVANCED
Codice insegnamento
FT0484 (AF:308680 AR:170000)
Modalità
In presenza
Crediti formativi universitari
2
Livello laurea
Laurea
Settore scientifico disciplinare
NN
Periodo
3° Periodo
Sede
VENEZIA
I tre moduli del corso del Laboratorio linguistico di greco sono rivolti agli studenti che non hanno frequentato il Liceo classico (o che desiderano recuperare le competenze acquisite durante il Liceo classico) e che vogliono acquisire una conoscenza adeguata della lingua greca antica per applicarla allo studio delle letterature classiche e moderne, della filosofia, dell'archeologia, della storia e dell'epigrafia antica. Il Laboratorio si articola in tre parti, ciascuna di 30 ore: Laboratorio 1, Laboratorio 2 e Laboratorio 3. La frequenza e il superamento della prova finale di ciascuna parte danno diritto a 2 CFU liberi, per un totale di 6 CFU liberi per le 90 ore complessive.

Alla fine del Laboratorio di greco 3 lo studente:
- avrà consolidato le nozioni pregresse di grammatica greca e vocabolario;
- conoscerà approfonditamente il sistema del verbo greco: presente, aoristo, futuro, perfetto, diatesi attiva, media e passiva;
- conoscerà tutte le regole di base della sintassi del periodo del greco, con particolare attenzione alle proposizioni subordinate;
- avrà acquisito l'abilità analisi e traduzione di testi in lingua di media complessità, anche non adattati;
- conoscerà un'ampia parte del lessico di base e degli argomenti di cultura greca di base ad esso collegati.
- comprenderà le strutture di base della lingua greca e saprà tradurle adeguatamente in lingua italiana.
La frequenza delle lezioni e lo studio individuale consentiranno agli studenti di:
1. Conoscenza e comprensione
- conoscere la terminologia linguistica di base relativa al greco antico e comprendere i testi che ne fanno uso;
- conoscere le regole del sistema verbale del greco;
- conoscere le basi della sintassi del periodo greco e sapere riconoscerne le regole e le variazioni;
- conoscere un'ampia parte del vocabolario greco di base.

2. Capacità di applicare conoscenza e comprensione:
- comprensione e di analisi di testi in lingua diversa dalla lingua madre;
- comprensione della varietà linguistica rappresentata anche in un testo elementare;
- comprensione delle strategie che permettono di adattare alla propria lingua un testo in lingua antica.

3. Capacità di giudizio:
- saper valutare criticamente le scelte di traduzione più appropriate per l'argomento e il registro richiesto dal testo in lingua originale;
- saper autovalutare il proprio lavoro di traduzione e il proprio progresso di apprendimento.

4. Abilità comunicative:
- saper spiegare le proprie scelte di traduzione agli altri membri del corso e al docente;
- saper discutere un testo in gruppo;
- saper spiegare in modo chiaro le regole grammaticali di una lingua.

5. Capacità di apprendimento
- sostenere l'apprendimento graduale e sistematico di una lingua antica;
- saper prendere appunti e usare risorse online;
- saper gestire le tempistiche e le scadenze richieste dai compiti assegnati settimanalmente;
- comprensione del livello di difficoltà di un testo; capacità di rispondere correttamente a domande grammaticali e teoriche di ordine di difficoltà crescente;
I prerequisiti necessari sono:
- adeguata conoscenza della lingua italiana che permetta allo studente non solo di seguire le lezioni, ma di tradurre il greco in lingua italiana.
- conoscenza dell'alfabeto e della pronuncia del greco;
- conoscenza delle III declinazioni del greco, delle due classi di aggettivi e delle regole di formazione di comparativi e superlativi;
- conoscenza dell'intero sistema del presente dei verbi tematici ed atematici, inclusi congiuntivo ed ottativo;
- capacità di riconoscere le regole sintattiche relative all'uso del participio, del congiuntivo, dell'ottativo, dei pronomi relativi, interrogativi ed indefiniti;
- conoscenza del periodo ipotetico e delle proposizioni consecutive;

Per gli studenti senza alcuna conoscenza pregressa del greco, il prerequisito per la frequenza del corso è la frequenza del Laboratorio di greco 2.
Quanti invece abbiano studiato il greco antico in corsi scolastici o universitari e desiderino consolidare o rispolverare le conoscenze pregresse possono accedere al Laboratorio di greco 3 liberamente.

- Individuazione del tema verbale di presente, imperfetto, aoristo, futuro e perfetto
- Regole di coniugazione di aoristo, futuro e perfetto (attivi, medi e passivi) e loro uso in contesto
- Elementi di sintassi avanzata dei casi
- Riepilogo delle congiunzioni multifunzionali

Data la natura del corso (apprendimento di una lingua) non è previsto un programma per i non frequentanti.

Testi obbligatori:

P. Agazzi - M. Vilardo, Hellenisti. Corso di lingua e cultura greca. Terza edizione multimediale. Zanichelli 2014. (N.B. Consiste di un volume di Teoria e 2 volumi di esercizi).
Un vocabolario greco-italiano a scelta: F. Montanari, GI - Vocabolario greco-italiano (Loescher); L. Rocci, Vocabolario greco-italiano (Società editrice Dante Alighieri), entrambi in qualsiasi edizione.
La verifica dell'apprendimento avviene attraverso una prova di traduzione di un testo in lingua e la discussione delle sue principali strutture grammaticali e sintattiche, in forma orale tramite videoconferenza su Meet. Il giudizio finale verrà espresso secondo la scala: ottimo, buono, discreto, sufficiente, insufficiente.
Corso frontale. Si segnala che è FONDAMENTALE possedere i libri di testo sin dalla prima lezione.

Italiano
scritto
Programma definitivo.
Data ultima modifica programma: 14/05/2020