LINGUA PERSIANA 3

Anno accademico
2019/2020 Programmi anni precedenti
Titolo corso in inglese
PERSIAN LANGUAGE 3
Codice insegnamento
LT007T (AF:246797 AR:137898)
Modalità
In presenza
Crediti formativi universitari
12
Livello laurea
Laurea
Settore scientifico disciplinare
L-OR/15
Periodo
I Semestre
Anno corso
3
Sede
VENEZIA
Spazio Moodle
Link allo spazio del corso
Insegnamento cardinale nella prospettiva di una formazione iranistica di livello triennale, il corso di lingua persiana 3 si inserisce nel percorso LICSAAM come completamento della didattica di ambito linguistico per gli studenti che abbiano incluso il persiano nel loro piano di studi. In particolare, l'insegnamento si sviluppa sulla base dei corsi sia di lingua che di letteratura degli anni precedenti, ma rappresenta anche un'integrazione e un terreno di verifica e approfondimento per gli insegnamenti di filologia iranica e di traduzione e generi letterari.
Il corso di lingua persiana 3 ha come obiettivo il raggiungimento, da parte degli studenti, di un livello intermedio di competenza linguistica (B2) nel persiano sia scritto sia parlato. In particolare, dopo i primi due anni di studio approfondito e articolato della grammatica della lingua persiana, il corso di lingua persiana 3 si propone di completare la formazione degli studenti con le nozioni fondamentali di sintassi con l'obiettivo di portarli ad applicare le proprie conoscenze linguistiche alla comprensione di testi complessi.
Gli studenti devono avere un livello di competenza linguistica almeno elementare nel persiano standard scritto e parlato (A2)
Le prime sette lezioni saranno dedicate allo studio delle frasi subordinate con particolare attenzione per l'uso dei tempi e dei modi verbali, del periodo ipotetico e delle frasi temporali. Si procederà nelle successive lezioni con lo studio di testi in prosa di difficoltà progressiva (didattici e letterari), analizzandoli in tutti i loro aspetti: morfologico, sintattico, semantico, pragmatico, lingua standard e diglossia. Una parte del corso è dedicata allo studio di un argomento (il nome) trattato in una grammatica persiana (Panj Ostad). Particolare attenzione sarà data alla resa in italiano delle relazioni fra tempi verbali.
D. Meneghini - P. Orsatti, Corso di lingua persiana, Milano: Hoepli, 2012
Lazard, Gilbert, Grammaire du persan contemporain, Paris: C. Klincksieck, 1957
Panj Ostad, Dastur-e zaban-e farsi, Tehran 1366, pp.24-45

I testi letterari e accademici verranno forniti durante il corso
L'esame consiste in un test composto da frasi da tradurre dall'italiano al persiano senza l'uso del dizionario con alcuni quesiti (in persiano) sul programma del corso, e in una prova di traduzione e traslitterazione dal persiano. L'esame include una verifica delle competenze di persiano parlato e di lettura da parte della CEL, dr.ssa Heidari.
Tradizionali, con il supporto di strumentazione multimediale
Italiano
Al fine di orientare gli studenti nella scelta della prova finale e della tesi di laurea che sono disposta a seguire, di seguito la proposta di alcuni temi.

Resta valida, ovviamente, la libertà individuale di propormi autonomamente un argomento di studio.
Alla fine del III anno si propongono i seguenti temi per le prove finali.
Prove finali nell'ambito dello studio della lingua e della letteratura persiana:
1 - Traduzione di racconti brevi di autori contemporanei corredata da scheda bio-bibliografica da fonti in lingue occidentali
2 - Traduzione di saggi brevi su argomento letterario (autore e opera classica o moderna) con introduzione
3 - Analisi tematiche con spoglio delle occorrenze
4 - Approfondimenti di temi di morfologia o sintassi del persiano
5 - Ricerche bibliografiche e/o sitografiche
scritto e orale
Programma definitivo.
Data ultima modifica programma: 23/05/2019